Когда разлучаются двое (Гейне; Бальмонт)

«Когда разлучаются двое…» |
Оригинал: нем. «Wenn zwei von einander scheiden…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Перевод созд.: 1823. Источник: ![]() |
|
Примечания
См. также переводы Михайлова, Вейнберга и Грекова.