Путешествие капитана Биллингса и плавание капитана Галла на судне «Чёрный орёл» в 1791 году/1811 (ДО)/Глава I

Путешествіе Капитана Биллингса чрезъ Чукотскую землю отъ Берингова пролива до Нижнеколымскаго острога, и плаваніе Капитана Галла на суднѣ Черномъ Орлѣ по Сѣверовосточному Океану въ 1791 году — Глава I
авторъ Гаврила Сарычевъ
См. Оглавленіе. Опубл.: 1811. Источникъ: Гаврила Сарычевъ. Путешествіе Капитана Биллингса и плаваніе Капитана Галла на суднѣ Черномъ Орлѣ въ 1791 году. — Санктпетербургъ: Морская типографія, 1811.


[1]
ГЛАВА I.
Капитанъ Биллингсъ въ совѣтѣ съ его Офицерами, полагаетъ предпринять плаваніе по Ледовитому морю, чрезъ Беринговъ проливъ. Посылается берегомъ къ Чукчамъ сотникъ и толмачъ. Прибытіе судна Слава Россіи въ губу Св. Лаврентія. Пріѣздъ на оное толмача съ оленными Чукчами. К. Биллингсъ оставляетъ судно Славу Россіи, и отправляется берегомъ съ Чукчами чрезъ ихъ землю. Путь его на байдарахъ до Мечигменской губы. Описаніе жилищъ сидячихъ Чукочь. Обрядъ при входѣ въ станъ оленныхъ Чукочь. Описаніе ихъ лѣтнихъ шатровъ и губы Мечигменъ. Великое жертвоприношеніе. Большое празднество у Чукочь. Обозрѣніе селенія Мечигменъ.

1791 годъ
Августъ.
1786 года Капитанъ Биллингсъ, послѣ тщетнаго предпріятія обойти Шалагской носъ Ледовитымъ моремъ [2]отъ устья рѣки Колымы, возвратясь въ Нижнеколымскъ, составилъ совѣтъ изъ бывшихъ съ нимъ Офицеровъ, въ которомъ разсуждаемо было о удобнѣйшемъ и безопаснѣйшемъ средствѣ обойти моремъ, или берегомъ, мысы Шалагской и Чукотской, но какъ ни тѣмъ ни другимъ путемъ отъ запада произвесть сіе предпріятіе казалось невозможнымъ, то положено сдѣлать еще покушеніе съ восточной стороны отъ Берингова пролива на судахъ пріуготовляемыхъ въ Охотскѣ для плаванія по Восточному Океану[1]. Между тѣмъ, чтобъ предварить Чукочь о прибытіи Россійскихъ судовъ къ ихъ берегамъ, посланы тогда же берегомъ изъ Нижнеколымска чрезъ Ижигинскъ въ ихъ землю Сотникъ Кобелевъ и толмачь Дауркинъ, съ предписаніемъ собирать всевозможныя свѣдѣнія о Ледовитомъ морѣ, и ожидать прибытія судовъ у Берингова пролива.

1791 года, когда судно Слава Россіи пришло въ губу св. Лаврентія, тогда пріѣхали на оное въ байдарахъ съ толмачемъ Дауркинымъ оленные Чукчи и старшина ихъ Имлератъ. Отъ нихъ узнали, что Ледовитое море всегда почти покрыто бываетъ множествомъ льда, и что по сему морю нѣтъ возможности плавать не только на большихъ судахъ, но и на байдарахъ: по сей причинѣ [3]Капитанъ Биллингсъ отмѣнилъ предполагаемое плаваніе Ледовитымъ моремъ къ Шалагскому носу, а вознамѣрился ѣхать сухимъ путемъ и осмотрѣть весь берегъ Ледовитаго моря. Старшина Имлератъ, за подарки и обѣщанія Капитана Биллингса, согласился везти его туда на своихъ оленяхъ, и потомъ доставить въ Нижнеколымскъ. Капитанъ Биллингсъ назначилъ съ собою въ сей путь доктора Мерка, его помощника Мейна, Штурмана Батакова, Лѣкаря Леймана, рисовальнаго мастера Воронина, Геодезіи Сержанта Гилева, толмача Дауркина и трехъ человѣкъ изъ служителей судна Слава Россіи. Съ нимъ приготовлено множество разныхъ вещей и табаку для подарковъ Чукчамъ. Тщетно старались прочіе Офицеры отвратить Капитана Биллингса отъ сего неосновательнаго предпріятія, представляя, что ему, какъ начальнику, не должно оставлять главную цѣль Экспедиціи для частнаго и не важнаго дѣла, которое можетъ исполнить одинъ изъ подчиненныхъ ему Офицеровъ. Сверхъ того многочисленная свита, отправляющаяся съ нимъ, затруднитъ Чукочь, какъ въ доставленіи знатнаго числа оленей для путешествія, такъ и въ разсужденіи снабженія ихъ пищею. Множество взятыхъ вещей на подарки Чукчамъ обременятъ въ пути, и подадутъ поводъ и желаніе Чукчамъ покуситься на жизнь ихъ для завладѣнія сими бездѣлицами, которыя почитаютъ они великимъ сокровищемъ; чему [4]представляли ему въ примѣръ случившееся съ Капитаномъ Сарычевымъ 1790 года въ Шугачской губѣ, гдѣ Американцы имѣли намѣреніе убить его и съ сопутниками, дабы воспользоваться только малою частію стекляныхъ пронизокъ, находившихся при нихъ[2]. Капитанъ Биллингсъ, не внимая сему, рѣшился непремѣнно ѣхать.

1111. числа отправилъ онъ Геодезіи Сержанта Гилева моремъ на Чукотской байдарѣ описывать берегъ кругомъ восточнаго Чукотскаго мыса до острова Кулючина; гдѣ велѣлъ ему отыскать сотника Кобелева, находившагося около тѣхъ мѣстъ у оленныхъ Чукочь, и съ нимъ вмѣстѣ стараться выѣхать ему на встрѣчу при путешествіи его берегомъ.

1212. Посланъ Штурманъ Батаковъ описывать и промѣривать глубину губы св. Лаврентія. Она простирается къ западу внутрь земли на 20 миль[3], и шириной отъ 3-хъ до 2-хъ миль; глубина посрединѣ ея 30 саженъ, дно иловатое и мѣстами песокъ.

1313. Капитанъ Биллингсъ препоручилъ Капитану Сарычеву въ командованіе судно Славу Россіи, а самъ съ [5]сопутниками своими отправился на 15 Чукотскихъ байдарахъ къ Мечигменской губѣ, гдѣ Имлератъ имѣлъ стада своихъ оленей. На каждой байдарѣ было въ греблѣ отъ 8 до 10 человѣкъ Чукочь. Они, переплывши чрезъ устье губы св. Лаврентія, пристали къ южному ея берегу, и пошли по изморью бичевою, которую тянули то Чукчи, то собаки. Миновавъ три селенія сидячихъ Чукочь, въ четвертомъ остановились ночевать: первое изъ оныхъ, называемое Харжилахъ, состоитъ изъ 3 хъ зимнихъ юртъ или землянокъ, находится при входѣ въ губу св. Лаврентія на южной ея сторонѣ; второе селеніе отъ перваго въ 3½ миляхъ, именуется Нутепнутъ, состоитъ изъ 5 шалашей; третье отъ втораго въ 3 хъ миляхъ, называется Янданай, имѣетъ двѣ землянки и 16 лѣтнихъ шалашей; четвертое называется Лугрень, въ разстояніи отъ третьяго 10 миль, состоитъ изъ 4 хъ землянокъ и 17 шалашей. Землянки служатъ сидячимъ Чукчамъ жилищемъ въ зимнее время. Онѣ походятъ на Алеутскія юрты, углублены до половины въ землю, сводъ надъ ними сдѣланъ изъ китовыхъ ребръ и жердей, покрытъ травою, дерномъ, и засыпанъ землею. Входъ въ землянку сверху сквозь малое отверстіе; внутри ея довольно пространно; видъ имѣетъ продолговатаго четвероугольника; по сторонамъ сдѣланы небольшія возвышенія, на коихъ подъ пологами живутъ семьями Чукчи. По срединѣ юрты ставятъ очагъ изъ четырехъ большихъ камней, и [6]на ономъ разводятъ огонь для варенія только пищи. За неимѣніемъ дровъ жгутъ китовыя кости, поливая ихъ время отъ времени рыбьимъ жиромъ. Лѣтнее жилище сидячихъ Чукочь есть ничто иное, какъ шалаши поставленные сверхъ земли, сдѣланы изъ китовыхъ ребръ и жердей, и покрыты кожами морскихъ звѣрей. Къ зимѣ шалаши сіи разбираютъ, и переходятъ жить въ землянки.

Наши путешественники расположились на ночлегъ въ лѣтнихъ жилищахъ; а какъ они очень малы, то должны были раздѣлиться всѣ по разнымъ шалашамъ. Одинъ изъ сопутниковъ Капитана Биллингса пишетъ въ своихъ запискахъ:[4] „Первое наше пребываніе у Чукочь не обѣщало намъ большаго удовольствія въ будущее время, которое должны мы у нихъ провести. Не понимая ихъ языка, и не имѣя переводчика кромѣ Дауркина, который неотлучно находился при Г-нѣ Биллингсѣ, принуждены мы были знаками изпрашивать у нихъ воду, дрова и разныя потребныя намъ вещи, и платить за оныя въ тужъ [7]самую минуту. Употребляя во зло нашу довѣренность, съ которою мы себя имъ ввѣрили, они изъявляли намъ, что пуговицы на кафтанахъ нашихъ имъ очень нравились, и отрѣзывали ихъ безъ всякихъ околичностей, также крали у насъ табакерки, и начали обыскивать наши чемоданы въ надеждѣ найти тамъ табакъ или желѣзо…

14. По утру отправились далѣе и шли бичевою 8 миль, подлѣ низменнаго берега, до устья губы Мечигменской, въ которую войдя, взяли собакъ тянувшихъ бичеву на байдары, поплыли чрезъ оную губу прямо къ устью рѣчки Мамки, гдѣ находились шатры оленныхъ Чукочь и ихъ старшины Имлерата. Подъѣзжая къ нимъ, увидѣли на берегу много собравшихся Чукочь обоего пола и дѣтей, которыя всѣ начали кричать и бросать каменья въ воду въ знакъ дружбы[5]. Когда пристали байдары къ берегу, то выгрузивъ изъ оныхъ всю поклажу, остановили тутъ пріѣзжихъ, не позволяя никому изъ нихъ приближаться къ селенію; между тѣмъ жители, впереди ихъ, развели два огня, и побросали въ него куски жиру, отъ чего сдѣлался густой дымъ; тогда нашихъ путешественниковъ и всѣхъ своихъ одноземцовъ, прибывшихъ съ ними, перевели чрезъ огонь, равно и поклажу [8]перенесли чрезъ оный[6]. Послѣ сего Имлератъ сѣлъ на лугу, и посадилъ съ собою Капитана Биллингса, поздравлялъ его съ благополучнымъ пріѣздомъ, желалъ ему щастливаго успѣха въ предпріятіяхъ и увѣрялъ, что съ его пособіемъ можетъ онъ ѣздить безопасно по ихъ землѣ, гдѣ только пожелаетъ, но чтобъ дружество между ими было тверже, должно имъ взаимно помѣняться верхними одеждами: почему Капитанъ Биллингсъ вынулъ изъ чемодана своего бѣлую рубашку, надѣлъ ее на себя сверхъ платья, и потомъ произошла мѣна между ими. Капитанъ Биллингсъ отдалъ Имлерату рубашку, а тотъ ему свою ровдужную камлею[7]. Послѣ чего пошли всѣ въ шатры, и тамъ потчивали ихъ жирнымъ варенымъ оленьимъ мясомъ. Здѣсь находится 14 лѣтнихъ шатровъ разной величины; въ нихъ живутъ одни оленные Чукчи сродники и друзья Имлерата. Въ самыхъ большихъ помѣщаются до 20 человѣкъ; всѣ видомъ овальны и [9]поставлены сверхъ земли. Основа шатра дѣлается изъ тонкихъ жердочекъ взятыхъ отъ саней, разбираемыхъ на сей случай по частямъ. Прежде всего, по обширности долженствующаго быть шатра, разставляютъ кругомъ трех-ножныя сошки, которыя состоятъ изъ трехъ палочекъ, связанныхъ верхними концами вмѣстѣ, а нижнія раздвинутыя; сверхъ оныхъ накладываютъ горизонтальныя другія палочки равныя разстояніямъ между сошекъ. По срединѣ шатра ставятъ три длинныя жерди, у которыхъ верхніе концы связаны вмѣстѣ, а нижніе раздвинуты къ сторонамъ шатра. На прежде поставленныя трех-ножныя сошки укрѣпляютъ нижніе концы тоненькихъ жердочекъ, а верхніе пригибая къ большимъ жердямъ связываютъ взаимно ремнями, и составляютъ выпуклую решетку. Наконецъ покрываютъ весь шатеръ ровдужными кожами, оставляя въ самомъ верху небольшое отверстіе. Внутри шатра, къ сторонамъ, вколачиваютъ въ землю высокіе колья, и на верхніе ихъ концы укрѣпляютъ перекладины, къ коимъ привязываютъ верхи пологовъ своихъ, подъ которыми спятъ. По срединѣ шатра положенные три камня составляютъ очагъ, на коемъ разводятъ огонь, только для варенья пищи.

15. Пріехалъ на байдарѣ Штурмамъ Батаковъ, остававшійся для описи въ губѣ св. Лаврентія. Здѣшніе Чукчи приняли его и прочихъ съ нимъ пріѣхавшихъ своихъ земляковъ съ таковымъ же обрядомъ окуриванія, какъ и прежде. [10]

1616. Капитанъ Биллингсъ подарилъ старшинѣ Имлерату 5 пудъ табаку, 3 пуда стеклянныхъ пронизокъ, 21/2 пуда желѣза, наковальню, большой молотъ, два топора, 10 напилковъ и разныхъ мѣлочныхъ вещей, какъ то: ножей, ножницъ, зеркалъ, иголъ и прочаго. Имлератъ пожелалъ имѣть ружье, которое и дали ему, одно изъ казенныхъ, съ малою частію пороху и дроби. Сверхъ того выпросилъ онъ еще листовой мѣди для сдѣланія изъ оной себѣ Куяковъ или латъ. Капитанъ Биллингсъ, чрезъ толмача велѣлъ сказать Имлерату, что онъ въ замѣнъ сихъ подарковъ надѣется получить отъ него для себя и прочихъ съ нимъ находящихся Россіянъ пищу, теплыя одежды и разныя потребныя вещи, зависящія отъ него, и что наконецъ проводитъ онъ ихъ сохранно и безъ малѣйшихъ обидъ до Россійскихъ селеній.

15 по 19Съ 15 по 19 число, при юговосточномъ крѣпкомъ вѣтрѣ, продолжалась туманная погода съ дождемъ. Въ сіе время Реомюровъ термометръ показывалъ 5 градусовъ выше точки замерзанія, а 19 числа при перемѣнившемся вѣтрѣ, отъ NW опустился до 2 хъ градусовъ, и настала ясная погода.

Въ полдень по меридіональной высотѣ солнца найдена широта мѣста, при устьѣ рѣчки Мамки, 65°35′28″.

Сего дня посланъ Штурманъ Батаковъ описывать и измѣрять глубину губы Мечигменъ. Ему нужна была [11]для сего байдара, которую Чукчи не хотѣли давать; ибо они примѣтивъ, что Россіяне мѣряютъ глубины заливовъ и описываютъ всѣ ихъ мѣста, вообразили себѣ, что таковыя освѣдомленія дѣлаютъ для того, чтобъ узнавъ обстоятельно положеніе ихъ береговъ, удобнѣе было послѣ напасть на нихъ нечаянно, и завладѣть ихъ землею. Сія мысль такъ сильно надъ ними дѣйствовала, что никакія увѣренія не могли оную совершенно истребить. Наконецъ, хотя и дали Штурману байдару, но не повезли его далѣе устья губы Мечигменской.

Губа сія простирается внутрь земли къ NW на 30 миль. Ширина ея до 21/2 миль. Входъ въ оную съ моря на N, между низменными двумя мысами, выдавшимися отъ горъ съ обѣихъ сторонъ. Длина и ширина входа до 1/2 мили. Глубина по срединѣ 14 саженъ. Отъ устья на одну милю далѣе въ море глубина 7 саженъ. По входѣ въ губу разливается она къ NO и SO двумя заливами по 8 миль; на срединѣ послѣдняго изъ нихъ лежитъ небольшой гористой островъ длиною на 11/2 мили; глубина между онымъ, устьемъ и селеніемъ Мамки 7 и 8 саженъ, грунтъ песчаный. Сія губа можетъ служить безопаснымъ убѣжищемъ для большихъ и малыхъ судовъ.

2020. Чукчи совершали великое жертвоприношеніе, для испрошенія у своихъ Боговъ щастливаго путешествія. Въ 10 часовъ утра пригнали съ горъ стада своихъ [12]оленей и остановили ихъ за рѣчкой, не въ дальнемъ разстояніи отъ селенія. Тогда пошли туда изъ шатровъ нѣсколько Чукочь; за ними слѣдовали двѣ женщины съ лукошками наполненными жиромъ. Они развели огни въ разныхъ мѣстахъ, на навѣтренной сторонѣ отъ оленей, и окуривали ихъ происходящимъ отъ того дымомъ. Въ сіе время, близъ шатровь, сдѣлали загоны изъ разставленныхъ санокъ, перетянувъ въ промежуткахъ между оными ремнями. Каждый хозяинъ, загналъ своихъ оленей въ изготовленный имъ загонъ. Не много впереди отъ сихъ загоновъ, къ морскому берегу, поставили въ одинъ рядъ 13 санокъ мускихъ и женскихъ, изъ коихъ послѣднія имѣютъ кибитки покрытыя оленьими кожами. Къ симъ санямъ приставили свои копья, и положили на санки черепы и кости давно убитыхъ оленей. По близости сего мѣста женщины развели великій огонь, доставъ его помощію тренія изъ деревянныхъ дощечекъ, обдѣланныхъ на подобіе человѣческаго образа, означающаго ихъ божество. Потомъ Имлератъ поймалъ изъ своего загона оленя, и отдалъ старшему изъ своихъ сыновой, который отведя его къ морю, прокололъ копьемъ въ лѣвый бокъ противъ самаго сердца и пустилъ на волю; тогда всѣ зрители стали примѣчать съ великимъ вниманіемъ, какимъ образомъ будетъ умирать заколотой олень и какъ онъ упалъ на правую сторону и умеръ спокойно и скоро, то оное приняли за самое щастливое [-] [-] [-] [13]предзнаменованіе, напротивъ того, ежели бы олень повалился на лѣвой бокъ, сталъ бы мучиться и притомъ съ судорожными движеніями, тогда почли бы злополучнымъ предвѣщаніемъ. Текущую изъ раны убитаго оленя кровь брали въ пригоршни и бросали на три стороны по воздуху, обращаясь къ солнцу, къ морю и къ горамъ. Потомъ мазали кровью и мозгомъ оленьимъ своихъ идоловъ, санки и положенныя на нихъ кости; а женщины марали онымъ себѣ лица, вѣря, что сіе предохранитъ ихъ отъ всякихъ недуговъ и болѣзней.

Слѣдуя старшинѣ Имлерату и всѣ прочіе хозяева оленныхъ стадъ кололи своихъ оленей съ таковыми же обрядами. Когда назначенные въ жертву, числомъ 450 оленей, были убиты, тогда женщины содрали съ нихъ кожи и освѣжевали. Находящуюся въ кишкахъ и желудкѣ нечистоту, смѣшавъ съ ивовыми листьями, поклали въ тюленьи кожи, и оныя зашили для лучшаго сохраненія во время пути себѣ на пищу. На мѣстахъ, гдѣ пали олени, развели вновь огни, и на оныхъ варили часть отъ жертвенныхъ мясъ.

2121. Въ 7 часовъ утра, Чукчи начали пріуготовляться къ празднику, назначенному сего дня въ шатрѣ старшины Имлерата. Отъ убитыхъ вчерашняго дня оленей выбрали три кожи съ ногами и цѣлыми головами, имѣвшими рога; положили ихъ посреди шатра на землю съ своими идолами. По сторонамъ шатра вокругъ обнесли [14]занавѣсками изъ оленьихъ кожъ, и украсили ихъ ивовыми вѣтками. Въ 10 часовъ, когда всѣ званые гости на праздникъ собрались въ шатеръ, въ томъ числѣ и Капитанъ Биллингсъ съ докторомъ и толмачемъ, тогда Имлератъ и трое другихъ старшинъ взяли по бубну, пошли медлѣннымъ шагомъ одинъ за другимъ вокругъ оленьихъ головъ, произнося тихо нѣкоторыя невнятныя слова; потомъ, прибавляя постепенно шаги и возвышая голосъ, запѣли громко, и стали плясать при удареніи въ бубны. Чрезъ нѣсколько времени Имлератъ подошелъ къ занавѣсамъ, и показывая видъ, что хочешь ихъ открыть, спрашивалъ сидящихъ за оными: каково вамъ? тѣ ему отвѣчали: сшеіíòа! сшеіíòа! сшеіíòа! льюномъ! льюномъ! что значитъ: далѣ! далѣ! далѣ! Хорошо! хорошо! такимъ образомъ обошелъ онъ кругомъ всѣ занавѣски, присоединился къ прочимъ старшинамъ, и плясалъ еще съ ними довольно долгое время; наконецъ подойдя къ Капитану Биллингсу и взявъ его за руку, сказалъ ему „Мы старики объявляемъ, что по всему нами примѣченному, предпріятія ваши будутъ щастливы, и кончатся съ желаемымъ успѣхомъ. Богъ, въ первой еще разъ послалъ къ намъ Рускихъ съ дружескимъ намѣреніемъ и для пользы нашей. Вы желаете узнать моря и земли наши и наградить насъ щедро; мы же будемъ навсегда вашими неразрывными союзниками.„ По окончаніи сей рѣчи Капитанъ Биллингсъ возложилъ Имлерату на шею золотую медаль [15]на лентѣ, и велѣлъ толмачу Дарукину сказать ему и прочимъ бывшимъ съ нимъ Чукчамъ, что сія медаль дается Имлерату и его потомкамъ отъ имени ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА Всероссійской Государыни, за усердіе его къ Россіянамъ и за обѣщанное имъ вспоможеніе въ исполненіи ея повелѣнія; да и впредь несумнѣнно надѣяться могутъ всегда на покровительство ЕЯ ВЕЛИЧЕСТВА, ежели исполнятъ на дѣлѣ то, что обѣщали на словахъ. Какъ скоро вышесказанное Капитаномъ Биллингсомъ переведено было Имлерату и прочимъ Чукчамъ, они поклонились и закричали шеіíòа! лíòномъ! лíòномъ! лíòномъ! потомъ начали опять плясать и пѣть, не только что старшины, но и всѣ прочіе, какъ мужчины, такъ женщины и дѣти. Сіе празднество кончилось не ранѣе 9 часовъ вечера.

2222. Капитанъ Биллингсъ съ докторомъ Меркомъ, Штурманомъ; рисовальнымъ мастеромъ и толмачемъ поѣхали водою на двухъ байдарахъ въ селеніе сидячихъ Чукочъ, называемое Мечигма, находящееся за губою при морскомъ берегѣ. Они направили путь чрезъ губу, прямо къ ея устью, по румбу StO1/2O, глубина была 6, 7 и 8, а въ самомъ устьи 14 саженъ; дно песчаное. Когда вышли въ море, то пошли на югъ, вдоль низменнаго берега и въ полуторыхъ миляхъ от устья, пристали къ берегу противъ селенія Мечигмы. Капитанъ Биллингсъ послалъ на байдарѣ Штурмана измѣрить глубину, на нѣкоторое [16]разстояніе въ морѣ и предъ устьемъ Мечигменской губы; а самъ съ прочими пошелъ въ селеніе, которое отстояло въ 50 саженяхъ. Оно имѣло 12 шалашей и 3 земляныя юрты; въ первыхъ жили сидячіе Чукчи, а послѣднія были пусты и такъ грязны внутри, что невозможно было въ нихъ войти. Они сходны во всемъ съ описанными прежде землянками; только въ одной изъ нихъ примѣтили, что вмѣсто очага находились въ каждомъ углу большія плошки, на которыхъ во время надобности жгутъ огонь.

Въ вечеру Штурманъ возвратился отъ промѣру. Онъ нашелъ, что на милю отъ берега въ морѣ глубина постепенно увеличилась до 7 саженъ, и на семъ разстояніи, вдоль берега къ югу, становилось глубже, а къ сѣверу была ровная глубина, и противъ самаго устья Мечигменской губы 7 сажень; на днѣ мѣлкій песокъ.

Капитанъ Биллингсъ, со всѣми бывшими съ нимъ, остался ночевать въ Мечигменскомъ селеніи, имѣя намѣреніе на другой день ѣхать обратно; но возставшій сѣверозападный крѣпкій вѣтръ и худая погода съ дождемъ принудила его остаться тутъ до 25 числа; тогда вѣтръ утихъ, настала ясная погода и они всѣ возвратились въ Имлератовы шатры.


Примѣчанія править

  1. Смотри путешествіе Капитана Сарычева часть I. страницы 98 и 99.
  2. Смотри путешествіе Капитана Сарычева часть II. страница 55.
  3. Мили здѣсь упоминаемыя, и вездѣ въ послѣдованіи сего путешествія, суть Италіянскія, которыхъ считается 60 въ одномъ земномъ градусѣ.
  4. Смотри путешествіе Капитана Биллингса, изданное Секретаремъ его Сауромъ, переведенное съ Англинскаго на Французскій языкъ Г-мъ Кассера часть II, страница 229.
    Хотя Г. Сауръ и не упоминаетъ, кто имянно сообщилъ ему описаніе путешествій Капитана Биллингса по Чукотской землѣ; но можно вѣроятно заключить, что оное доставлено къ нему отъ помощника натуральной исторіи Г-на Мейна, который имѣлъ съ нимъ дружескую связь и переписку. Примѣч. Издателя.
  5. Г-нъ Мейнъ въ своихъ запискахъ пишетъ, что сіе дѣлали Чукчи для того, чтобъ испугать и отогнать пріѣзжихъ.
  6. Думать надобно, что Чукчи дѣлали сіе не по одному только суеверному обряду, но хотѣли окуриваніемъ предохранить себя отъ прилипчивыхъ болѣзней, которыя могли бы привезти къ нимъ новопріѣзжіе.
  7. Камлеею называется въ Сибири верхнее платье, употребляемое Чукчами, Коряками и Камчадалами; оно походитъ на рубашку; сшито изъ оленьихъ мягко выдѣланныхъ кожь, называемыхъ ровдугами, копченыхъ въ дыму для того, чтобъ не портились отъ мокроты. Прим. Издателя.