— А если онъ вернется,
Что я сказать должна?
«Скажи: его ждала я
Пока не умерла». 5 — А если бъ, какъ чужую, Распрашивать онъ сталъ? «Отвѣть ему, какъ брату, Быть можетъ онъ страдалъ».
— А если спроситъ: гдѣ ты? 10 Какой я дамъ отвѣтъ?
«Кольцо мое безмолвно
Отдай ему въ отвѣтъ». — А если онъ увидитъ, Что комната пуста? 15 «Скажи: угасла лампа И дверь не заперта».
— А если о послѣднихъ
Минутахъ спроситъ онъ?
«Скажи: я улыбалась, 20 Что бъ не заплакалъ онъ».
Тридцать лѣтъ хожу я, сестры, Но не ближе онъ. 5 Я въ пути устала, сестры, Шла я тридцать лѣтъ,
Онъ повсюду былъ, о сестры, И его все нѣтъ.
Обувь я снимаю, сестры, 10 Скорбь и тишина.
Вечеръ также гаснетъ, сестры, И душа больна.
Вамъ шестнадцать лѣтъ, о сестры, Съ посохомъ моимъ 15 Далеко идите, сестры, Въ поиски за нимъ.
3.
Когда умерла Орламонда— Семь дочерей
Волшебной жены Орламонды Искали дверей. 5 Лампады свои засвѣтили, На башню взошли,
Четыреста залъ отворили, Но свѣта онѣ не нашли.
Проникли подъ гулкіе своды, 10 Спустилися съ кручъ,
Нашли подъ закрытою дверью Изъ золота ключъ.
Сквозь щели имъ видится море, Боятся онѣ умереть,