Мысли о воспитании (Локк; Басистов 1904)/Изучение искусств/ДО

[224]§ 196. Кромѣ того, чему можно научиться при помощи книгъ, существуютъ еще разныя искусства, изучаемыя при помощи упражненія, которыя точно также необходимы для [225]джентльмэна и которымъ, слѣдовательно, онъ также долженъ удѣлять свое время и имѣть для нихъ учителей.

Такъ какъ танцы придаютъ дѣтямъ граціозность движеній, выправку и приличную увѣренность въ себѣ, то учить танцамъ, по моему мнѣнію, никогда не можетъ быть слишкомъ рано, разъ только возрастъ и силы позволяютъ это. Но постарайтесь найти хорошаго учителя, который сумѣлъ бы придать грацію, свободу и естественность всѣмъ движеніямъ тѣла; если же онъ не сумѣетъ сдѣлать этого, то лучше обойтись безъ всякаго учителя: естественная неуклюжесть гораздо лучше обезьяньей аффектированности позъ, и ужъ лучше снимать шляпу и раскланиваться на манеръ честнаго деревенскаго джентльмэна, чѣмъ на манеръ плохого танцмейстера. Что же касается до разныхъ тамъ фигуръ и характерныхъ танцевъ, то я не придаю имъ никакого значенія, или лишь настолько, насколько они могутъ содѣйствовать общей граціи движеній.

§ 197. На музыку смотрятъ обыкновенно какъ на имѣющую нѣчто общее съ танцами, и многіе весьма цѣнятъ умѣнье играть на томъ или другомъ инструментѣ; однако музыка требуетъ большой траты времени, чтобы добиться хотя бы весьма посредственнаго успѣха въ ней, и наталкиваетъ часто на столь дурныя компаніи, что многіе считаютъ лучшимъ отказаться отъ нея; и отъ людей серьезныхъ и солидныхъ мнѣ такъ рѣдко приходилось слышать похвалы кому-нибудь за музыкальный талантъ, что изъ всѣхъ искусствъ, музыку можно поставить на послѣднее мѣсто. Наша жизнь слишкомъ коротка, чтобы мы могли всего достигнуть, и нашъ умъ не можетъ постоянно отдаваться пріобрѣтенію новыхъ познаній. Слабость нашей организаціи, какъ въ смыслѣ духа, такъ и тѣла, принуждаетъ насъ къ частому отдыху, такъ что человѣкъ, желающій провести съ пользой свою жизнь, долженъ посвятить значительную долю ея просто на отдыхъ. Точно также и молодымъ людямъ нельзя отказывать въ немъ, по крайней мѣрѣ, если вы не хотите видѣть ихъ сходящими слишкомъ рано въ могилу или впадающими въ дѣтство, [226]послѣ того какъ ваша поспѣшность сдѣлала изъ нихъ преждевременныхъ стариковъ. Поэтому я думаю, что время и трудъ, назначенные для серьезныхъ занятій, слѣдуетъ употреблять на вещи наиболѣе важныя и полезныя, примѣняя притомъ возможно болѣе легкіе и простые методы. Не малый секретъ воспитанія устроить дѣло такъ, чтобы тѣлесныя упражненія и умственныя занятія служили отдыхомъ другъ для друга, и я убѣжденъ, что опытный и искусный воспитатель, разобравшись въ характерѣ и наклонностяхъ своего питомца, сумѣетъ разрѣшить эту задачу: вѣдь очень часто ребенокъ усталъ отъ занятій или танцевъ, но еще не хочетъ спать и охотно занялся бы чѣмъ-нибудь, что можетъ развлечь и занять его; но при этомъ слѣдуетъ помнить, что отдохновеніемъ можетъ служить только то, что дѣлается съ удовольствіемъ.

§ 198. Фехтованіе и верховая ѣзда считаются настолько существенной частью въ воспитаніи джентльмэна, что было бы большимъ недочетомъ ничего не сказать о нихъ. Что касается до верховой ѣзды, которой учатся обыкновенно только въ большихъ городахъ, то она является однимъ изъ самыхъ здоровыхъ упражненій, какія только можно доставить себѣ въ этихъ мѣстахъ роскоши и комфорта, и поэтому вполнѣ заслуживаетъ занять свое мѣсто среди городского времяпрепровожденія джентльмэна; поскольку же она даетъ красивую и непринужденную посадку, умѣнье управлять конемъ, быстро останавливаться и поварачиваться и твердо держаться въ сѣдлѣ, она весьма полезна для джентльмэна и въ мирное и въ военное время. Но настолько ли она важна, чтобы молодой человѣкъ дѣлалъ изъ нея серьезное занятіе и употреблялъ на нее больше времени, чѣмъ сколько слѣдуетъ употреблять на такія упражненія, служащія главнымъ образомъ для укрѣпленія здоровья,—объ этомъ я предоставляю судить родителямъ и воспитателямъ, которымъ слѣдуетъ всегда помнить, что въ воспитаніи главное вниманіе должно быть обращено на то, что наиболѣе важно и къ чему всего [227]чаще придется обращаться молодому человѣку въ той карьерѣ, которая ему предназначена.

§ 199. Что касается до фехтованія, то это искусство очень полезно для здоровья, но весьма опасно для жизни, такъ какъ увѣренность въ немъ можетъ сдѣлать забіяку изъ того, кто считаетъ себя хорошо владѣющимъ шпагой. Обладаніе этимъ искусствомъ дѣлаетъ часто человѣка черезчуръ щекотливымъ въ вопросахъ чести при самомъ незначительномъ къ тому поводѣ или даже при отсутствіи такового. Молодые люди готовы въ пылу юности думать, что они напрасно учились фехтованію, если имъ не придется показать своей ловкости и отваги въ дуэли, и повидимому имѣютъ на это нѣкоторое основаніе. Но сколько печальныхъ трагедій породило такое разсужденіе, о томъ могутъ свидѣтельствовать слезы не одной матери. Наоборотъ, человѣкъ, не умѣющій фехтовать, будетъ заботливо сторониться отъ компаніи игроковъ и забіякъ и будетъ въ половину меньше придавать значеніе пустякамъ, или страстно задѣвать другихъ, или страстно оправдывать наносимыя имъ оскорбленія,—что является обычными причинами драки. Кромѣ того, на полѣ сраженія посредственное искусство въ фехтованіи скорѣе отдаетъ человѣка подъ удары противника, чѣмъ защищаетъ отъ нихъ: и конечно храбрый человѣкъ, который не умѣетъ фехтовать и поэтому поставитъ все на одинъ ударъ, а не будетъ стоять парируя, одержитъ верхъ надъ посредственнымъ фехтовальщикомъ, въ особенности если онъ искусенъ при этомъ въ рукопашномъ бою. Поэтому, если ужъ считается нужнымъ принять предосторожности на всякій случай и подготовить молодого человѣка на случай дуэли, то я скорѣе пожелалъ бы, чтобы мой сынъ былъ хорошимъ борцомъ, а не посредственнымъ фехтовальщикомъ, а послѣднее самое большее, чего можетъ достигнуть джентльмэнъ, если только не хочетъ торчать постоянно въ фехтовальной школѣ и вертѣть шпагой. Но разъ ужъ умѣнье фехтовать и ѣздить верхомъ считаются столь необходимыми для джентльмэна, то трудно отказать молодому человѣку высшаго класса въ этихъ [228]знакахъ отличія. Поэтому я предоставляю отцамъ судить, насколько характеръ ихъ сыновей и положеніе, предназначаемое для нихъ въ свѣтѣ, позволяютъ или принуждаютъ слѣдовать обычаю, который, имѣя весьма мало общаго съ цивилизованной жизнью, былъ нѣкогда совершенно незнакомъ самымъ воинственнымъ народамъ и повидимому нисколько не прибавилъ силы и храбрости принявшимъ его, по крайней мѣрѣ, если мы не будемъ воображать, будто военное искусство усовершенствовалось благодаря дуэлямъ, съ которыми фехтованье вошло въ міръ и съ которыми, надѣюсь, и изчезнетъ.

§ 200. Вотъ то, что я думаю относительно занятій и тѣлесныхъ упражненій молодого джентльмэна. Но главное добродѣтель и мудрость:

Nullum numen abest, si sit predentia.

Научите вашего сына подавлять свои склонности и подчинять свои желанія разуму. Разъ это достигнуто и стало привычнымъ благодаря постоянной практикѣ, самая трудная часть дѣла сдѣлана. Что же касается до средствъ, которыми можно было бы достигнуть этого результата, то я не знаю лучшаго способа, какъ дѣйствовать на любовь къ одобренію и похвалѣ, которую поэтому слѣдуетъ всячески развивать въ мальчикѣ. Сдѣлайте его какъ можно болѣе чуткимъ къ чести и позору, и разъ вы достигли этого, вы тѣмъ самымъ вложили въ него такое начало, которое будетъ вліять на него и въ ваше отсутствіе, съ которымъ несравнимъ страхъ боли и розогъ и которое сдѣлается, такъ сказать, стволомъ, къ которому вы можете прививать впослѣдствіи истинныя начала нравственности и религіи.

Я хочу прибавить еще нѣчто, но боюсь, что какъ скоро заговорю объ этомъ, навлеку на себя обвиненіе въ томъ, что забылъ предметъ настоящаго разсужденія и то, что я говорилъ выше относительно воспитанія, разсчитаннаго на призваніе джентльмэна, съ которымъ ремесло, повидимому, наименѣе совмѣстимо; тѣмъ не менѣе позволю себѣ замѣтить, что по моему мнѣнію джентльмэнъ долженъ знать [229]какое-нибудь ремесло (я подразумѣваю какой-либо ручной трудъ), даже два или три, но одно какое-нибудь болѣе обстоятельно.

§ 202. Я уже имѣлъ случай говорить, что склонность дѣтей къ дѣятельности слѣдуетъ всегда обращать на какое-нибудь полезное занятіе, но при этомъ можно имѣть въ виду два рода пользы: во-первыхъ—пользу отъ извѣстныхъ свѣдѣній, пріобрѣтаемыхъ тѣмъ или другимъ занятіемъ; если такъ, то не только языки и науки, но и рисованіе, и токарное дѣло, и садоводство, и обработка желѣза, однимъ словомъ всѣ искусства, полезныя для общества, заслуживаютъ того, чтобы быть въ нихъ свѣдущимъ; во-вторыхъ, можно имѣть въ виду, насколько упражненіе само по себѣ полезно или необходимо для здоровья. Пріобрѣтеніе извѣстныхъ знаній настолько необходимо для мальчиковъ, что они должны употреблять на это значительную часть своего времени, хотя эти занятія нисколько не содѣйствуютъ сами по себѣ ихъ здоровью; таковы, напримѣръ, обученіе чтенію, письму и другія сидячія занятія, имѣющія цѣлью развитіе ума и неизбѣжныя для джентльмэна. Но существуютъ также ремесла, для изученія которыхъ нужна физическая сила и которыя, благодаря такому упражненію, дѣлаютъ насъ не только болѣе свѣдущими, но и болѣе здоровыми и сильными, особенно если заниматься ими на открытомъ воздухѣ. Такъ вотъ какое-нибудь такое ремесло и можно сдѣлать отдыхомъ для дѣтей, посвящающихъ большую часть своего времени книгамъ и занятіямъ; но при этомъ выборѣ слѣдуетъ принимать во вниманіе ихъ возрастъ и наклонности и тщательно избѣгать всякаго принужденія, помня, что приказанія и принужденія могутъ очень часто породить, но никакъ не излечить отвращеніе отъ какого-нибудь занятія. Ибо какова бы ни была вещь, которой кто-нибудь принужденъ заниматься насильно, онъ броситъ ее при первой возможности, да и во время занятій ею получитъ отъ нея очень мало пользы и еще меньше удовольствія.

§ 208. Изъ всѣхъ искусствъ, рисованію я отдалъ бы [230]наиболѣе предпочтенія, не будь тутъ только одного или двухъ обстоятельствъ, съ которыми нельзя не считаться. Во-первыхъ; нѣтъ ничего несноснѣе плохого рисованія, а между тѣмъ приходится отдавать очень много времени этому искусству, чтобы достичь въ немъ хотя бы посредственнаго умѣнья. Если у молодого человѣка есть природная склонность къ рисованію, то является опасеніе, какъ бы онъ не пренебрегъ ради занятій имъ другими, болѣе важными предметами, а если этой склонности нѣтъ, то заранѣе можно считать потерянными время, трудъ и деньги, потраченныя на это. Другая причина, по которой я не стою за занятія живописью, та, что это развлеченіе сидячее, дающее больше работы головѣ, чѣмъ тѣлу. Умственный трудъ долженъ стоять, по моему мнѣнію, на первомъ планѣ въ занятіяхъ джентльмэна; и разъ онъ принужденъ на время оставить его, чтобы отдохнуть и освѣжиться, ему лучше заняться какимъ-нибудь тѣлеснымъ упражненіемъ, дающимъ отдыхъ мысли и укрѣпляющимъ здоровье и силу. Вотъ тѣ основанія, въ силу которыхъ я не настаиваю особенно на живописи.

§ 204. Что же касается до физическихъ упражненій, то джентльмэну, живущему въ деревнѣ, я предложилъ бы заняться садоводствомъ или работой по дереву, какъ напримѣръ плотничьей, столярной или токарной; всѣ эти занятія—прекрасный и здоровый отдыхъ для человѣка, занимающагося усидчивымъ умственнымъ трудомъ. Такъ какъ умъ не въ состояніи быть постоянно занятымъ, и такъ какъ людямъ, ведущимъ сидячую жизнь, необходимъ нѣкоторый отдыхъ, который въ одно и то же время освѣжалъ бы умъ и упражнялъ тѣло, то я не знаю упражненій болѣе пригодныхъ для сельскаго джентльмэна, какъ два вышеуказанныя, при чемъ однимъ изъ нихъ можно заниматься въ то время, когда погода или время года мѣшаютъ другому. Кромѣ того, при знаніи садоводства вы можете давать полезныя указанія вашему садовнику, а умѣя работать по дереву дѣлать себѣ разныя красивыя и полезныя въ тоже время вещи, хотя о послѣднемъ я говорю не какъ о главной цѣли работы, а какъ о [231]нѣкоторой приманкѣ къ ней; ибо, говоря о тѣлесныхъ упражненіяхъ, я имѣю въ виду главнымъ образомъ отдыхъ отъ другихъ, болѣе серьезныхъ занятій.

§ 205. Великіе люди древности превосходно умѣли совмѣщать физическій трудъ съ государственными дѣлами и не считали униженіемъ своего достоинства искать въ первомъ отдохновенія отъ вторыхъ. Повидимому, большей частью они посвящали свой досугъ земледѣлію. Такъ у евреевъ Гедеонъ, а у римлянъ Цинциннатъ были взяты для командованія войсками своей страны—первый отъ молотьбы, а второй—отъ плуга; и очевидно, что ихъ умѣнье владѣть цѣпомъ или плугомъ нисколько не мѣшало имъ владѣть оружіемъ и не сдѣлало ихъ менѣе искусными въ военномъ дѣлѣ или управленіи государствомъ. Катонъ Старшій, отправлявшій съ большой славой важнѣйшія должности въ республикѣ, оставилъ намъ письменное доказательство своей опытности въ сельскомъ хозяйствѣ, и, насколько мнѣ помнится, Киръ настолько былъ далекъ отъ того, чтобы считать садоводство ниже достоинства и величія трона, что показывалъ Ксенофонту большой участокъ фруктовыхъ деревьевъ, насаженныхъ его собственною рукою. Вообще, если нужно подтверждать пользу такого рода отдохновенія примѣрами, то лѣтописи древнихъ, какъ евреевъ, такъ и язычниковъ, полны примѣровъ этого рода.

§ 206. Не думайте, что я по ошибкѣ называю эти и подобныя имъ упражненія, требующія физической работы, развлеченіемъ. Ибо, какъ это можетъ видѣть всякій, развлеченіе состоитъ вовсе не въ томъ, чтобы ровно ничего не дѣлать, а въ томъ, чтобы разсѣять утомленіе перемѣной занятія; и если кто воображаетъ, что въ трудной и утомительной работѣ нельзя найти удовольствія, то пусть онъ припомнитъ, какому утомленію подвергаютъ себя охотники съ ихъ раннимъ вставаніемъ, усиленной верховой ѣздой, необходимостью терпѣть жаръ, холодъ и голодъ, хотя, какъ извѣстно, этотъ утомительный спортъ составляетъ обычное развлеченіе людей самаго высшаго круга. Въ копаньи грядъ, [232]сажаньи деревьевъ, прививкѣ и тому подобныхъ полезныхъ занятіяхъ люди могли бы найти себѣ такой же предметъ развлеченія, какъ и во всякой другой модной забавѣ: для этого нужно только, чтобы эти занятія доставляли удовольствіе, что, какъ я думаю, привычка и нѣкоторый успѣхъ не замедлятъ сдѣлать; и я увѣренъ, что тѣ, кому приходится часто принимать приглашенія на карты или на какую-нибудь другую игру отъ лицъ, которымъ они не могутъ отказать, гораздо больше устаютъ отъ этихъ развлеченій, чѣмъ отъ самаго серьезнаго занятія, хотя бы они и не питали никакого отвращенія къ этимъ забавамъ и подчасъ сами охотно были готовы развлечься ими.

§ 207. Игра въ карты и т. п., на которую люди лучшаго общества и въ особенности дамы тратятъ столько времени, кажется мнѣ очевиднымъ доказательствомъ того, что люди не могутъ оставаться въ совершенной праздности. Они непремѣнно должны заниматься чѣмъ-нибудь, ибо, въ противномъ случаѣ, могли ли бы они высиживать столько часовъ подрядъ за такимъ занятіемъ, которое, говоря вообще, доставляетъ больше непріятностей, чѣмъ удовольствія тому, кто имѣетъ съ нимъ дѣло. Несомнѣнно, что игра, разъ она кончена, не доставляетъ больше никакого удовольствія и не приноситъ никакой пользы ни душѣ, ни тѣлу. Если же она заходитъ такъ далеко, что затрогиваетъ состояніе, то становится уже не развлеченіемъ, а ремесломъ, приносящимъ счастіе очень немногимъ и представляющимъ собою жалкій промыселъ даже для счастливаго игрока, такъ какъ наполняетъ его кошелекъ на счетъ его репутаціи.

Развлеченіе не имѣетъ смысла для тѣхъ, кто или ровно ничего не дѣлаетъ, или не утомляется отъ своихъ занятій. Развлеченіе нужно поставить такимъ образомъ, чтобы оно, давая отдыхъ утомленному организму и доставляя удовольствіе, приносило въ то же время какую-нибудь пользу. Что касается до разныхъ безполезныхъ и рискованныхъ развлеченій, которыя называются въ свѣтѣ времяпрепровожденіемъ, то они обязаны своимъ существованіемъ тщеславной [233]кичливости знатностью и богатствомъ, вселившей въ людяхъ убѣжденіе, будто заниматься какимъ-нибудь полезнымъ ремесломъ не достойно джентльмэна. Благодаря этому въ мірѣ въ такомъ ходу карты, кости и пьянство, и весьма многіе предаются имъ больше по привычкѣ и за неимѣніемъ ничего лучшаго, чѣмъ вслѣдствіе дѣйствительнаго удовольствія, находимаго ими въ этомъ. И такъ какъ они не въ силахъ вынести бремени бездѣлья и праздности и въ то же время не знаютъ никакого честнаго ремесла, которымъ могли бы развлечься, то и прибѣгаютъ, чтобы убить свое время, къ этимъ безумнымъ и вреднымъ забавамъ, въ которыхъ разумный человѣкъ, не развращенный еще привычкой, находитъ очень мало удовольствія.

§ 208. Я не хочу этимъ сказать, что молодой джентльмэнъ долженъ быть лишенъ тѣхъ невинныхъ удовольствій, которыя въ ходу между людьми его возраста и положенія. Я настолько далекъ отъ мысли одобрять въ немъ суровость и, мрачность, что наоборотъ посовѣтовалъ бы ему принимать съ полной готовностью участіе во всѣхъ удовольствіяхъ и развлеченіяхъ своихъ сверстниковъ и не идти наперекоръ тому, чего отъ него желаютъ, разъ это прилично джентльмэну и честному человѣку, хотя, что касается до картъ и костей, то на мой взглядъ лучше вовсе не учиться имъ и такимъ образомъ не поселять въ себѣ склонности къ этимъ пагубнымъ искушеніямъ и нелѣпой тратѣ дорогого времени. Предоставляя молодому человѣку полную свободу веселиться съ своими друзьями и отдаваться приличнымъ и честнымъ развлеченіемъ, я въ тоже время утверждаю, что у него всегда найдется достаточно времени, чтобы научиться какому угодно ремеслу. Если люди свѣдущи обыкновенно только въ одномъ искусствѣ, то виною тутъ не недостатокъ времени, а недостатокъ прилежанія: и можно сказать навѣрное, что если посвящать аккуратно одинъ часъ въ день на такого рода развлеченіе, то въ короткое время можно достигнуть такого успѣха, какого и не ожидаешь; такое обыкновеніе заслуживаетъ быть принятымъ хотя бы для того, чтобы вывести [234]изъ моды грубые, пошлые, безполезные и опасные способы времяпрепровожденія и показать, что въ нихъ нѣтъ никакой надобности. Если уже въ самомъ зародышѣ полагать предѣлъ тому праздношатанію, въ которомъ нѣкоторые проводятъ значительную часть своей жизни безъ всякаго дѣла и даже удовольствія, то люди нашли бы достаточно времени научиться множеству вещей, которыя, при всей удаленности отъ ихъ настоящей профессіи, нисколько не мѣшали бы ей. Поэтому, равно какъ и въ силу другихъ, приведенныхъ выше, соображеній, лѣнь, праздность и мечтательное ничегонедѣланіе по цѣлымъ днямъ никоимъ образомъ не могутъ быть терпимы или допускаемы въ молодыхъ людяхъ. Такое состояніе прилично только больному или разслабленному и за исключеніемъ ихъ, не терпимо ни въ комъ, какого бы возраста или общественнаго положенія ни былъ человѣкъ.

§ 209. Къ ремесламъ, о которыхъ я говорилъ выше, можно прибавить еще изготовленіе духовъ, лакированіе, гравированіе, различныя работы по желѣзу, жести и серебру; а если молодой человѣкъ живетъ большею частью въ городѣ, какъ это приходится большинству молодыхъ джентльмэновъ, то можно учить его вырѣзыванію, отдѣлкѣ и шлифовкѣ драгоцѣнныхъ камней или полированію оптическихъ стеколъ. Вообще при громадномъ разнообразіи механическихъ работъ не можетъ быть, чтобы не нашлось ни одной, могущей доставить ему удовольствіе, по крайней мѣрѣ, если вы не имѣете дѣла съ лѣнивымъ и испорченнымъ юношей, чего конечно нельзя предположить, если онъ былъ воспитанъ какъ слѣдуетъ. А такъ какъ онъ не можетъ быть постоянно занятъ ученіемъ, чтеніемъ и разговоромъ, то у него будетъ оставаться много часовъ, которые, если не посвящать ихъ одному изъ вышеуказанныхъ ремеслъ, будутъ употребляться имъ на что-либо худшее, ибо я не думаю, чтобы молодой человѣкъ пожелалъ сидѣть сложа руки; а если у него и является такая наклонность, то это недостатокъ, который слѣдуетъ исправлять.

§ 210. Но если въ силу предразсудка родители ужасаются [235]унизительнаго имени ремесла и не допускаютъ для своихъ дѣтей ничего подобнаго, то есть еще одна вещь, имѣющая отношеніе къ торговлѣ, которую они, надѣюсь, признаютъ безусловно необходимой для своихъ сыновей, а именно бухгалтерія.

Хотя это искусство и не можетъ помочь джентльмэну приобрѣсти состояніе, тѣмъ не менѣе оно болѣе всякаго другого дастъ ему возможность сохранить то, которымъ онъ владѣетъ. Рѣдко замѣчается, чтобы люди, ведущіе счетъ своимъ доходамъ и расходамъ и такимъ образомъ имѣющіе постоянно передъ глазами положеніе своихъ дѣлъ, допускали ихъ до разстройства; но я не сомнѣваюсь, что весьма многіе впадаютъ въ раззореніе, сами того не замѣчая, или, замѣтивъ его, уже не въ состояніи поправить дѣло именно вслѣдствіе того, что не заботятся или не умѣютъ вести свои счета. Поэтому я посовѣтовалъ бы всякому джентльмэну тщательно изучать бухгалтерію и не думать, будто она неподходящее для него дѣло, такъ какъ возникла и практикуется преимущественно между купцами.

§ 211. Какъ скоро нашъ молодой джентльмэнъ достигнетъ нѣкотораго успѣха въ веденіи счетныхъ книгъ (для чего требуется болѣе здраваго смысла, чѣмъ ариѳметики), было бы не лишнимъ, чтобы отецъ заставлялъ его примѣнять это знаніе къ практикѣ по поводу его личныхъ дѣлъ. Я не требую, чтобы молодой человѣкъ запиcывалъ каждую бутылку вина или каждый проигрышъ: для этого совершенно достаточно общей рубрики „расхода“, и я не рекомендовалъ бы отцу относиться черезчуръ придирчиво къ этимъ счетамъ, почерпая изъ нихъ поводъ упрекнуть его за расходы; отецъ долженъ помнить, что онъ и самъ былъ нѣкогда молодъ и имѣлъ соотвѣтствующія этому возрасту мысли и желанія, и что его сынъ имѣетъ право думать такъ же и разсчитывать на соотвѣтствующее обхожденіе. Поэтому, если я совѣтую заставлять молодого человѣка вести счета, то не для того, чтобы стѣснять его въ расходахъ (ибо онъ долженъ имѣть право неограниченно располагать тѣмъ, что даетъ ему отецъ), а для [236]того, чтобы пораньше пріучить его къ этому обыкновенію и такимъ образомъ сдѣлать для него привычнымъ дѣло, польза и необходимость котораго будутъ ощущаться имъ въ теченіи всей его жизни. Разсказываютъ, что одинъ знатный венеціанецъ, сынъ котораго съ избыткомъ пользовался отцовскимъ богатствомъ, видя, что расточительность послѣдняго становится выше всякой мѣры, приказалъ своему кассиру не выдавать ему болѣе той суммы, которую онъ могъ бы аккуратно сосчитать при полученіи. Быть можетъ скажутъ, что такой пріемъ вовсе не велъ къ сокращенію тратъ молодого джентльмэна, который во всякомъ случаѣ могъ всегда получить столько денегъ, сколько потребовалъ бы; между тѣмъ для молодого человѣка, не привыкшаго думать ни о чемъ, кромѣ погони за удовольствіями, это обстоятельство явилось большимъ затрудненіемъ, которое разрѣшилось наконецъ слѣдующимъ благоразумнымъ и полезнымъ размышленіемъ: „если для меня такъ трудно только сосчитать деньги, которыя я хочу истратить, то сколько же труда и заботъ стоило моимъ предкамъ не только считать, но и пріобрѣтать ихъ?!“ Эта разумная мысль, внушенная ему тѣмъ маленькимъ трудомъ, который на него возложили, настолько повліяла на него, что онъ сталъ гораздо осмотрительнѣе относиться къ своимъ расходамъ и сдѣлался въ концѣ концовъ хорошимъ хозяиномъ.—Во всякомъ случаѣ каждый долженъ согласиться, что ничто не способствуетъ такъ порядку нашихъ дѣлъ, какъ если мы постоянно имѣемъ ихъ передъ глазами благодаря правильному веденію счетовъ.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.