Корабль, стремящийся к родимой стороне (Шёнайх-Каролат; Чюмина)/1905 (ДО)

Изъ «Фатимы»
1. «Корабль, стремящійся къ родимой сторонѣ…»

авторъ Эмиль Шенаихъ-Каролатъ (1852—1908), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: нѣмецкій. — Изъ цикла «Изъ «Фатимы»», сб. «Новыя стихотворенія. 1898—1904». Перевод опубл.: 1905. Источникъ: О. Н. Чюмина. Новыя стихотворенія. 1898—1904. — СПб.: Типографія т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 250—251.



[250]
Изъ „Фатимы“.
I.

Корабль, стремящійся къ родимой сторонѣ,
Усталая душа, что рвется къ тишинѣ,

[251]

Исполнится иль нѣтъ ихъ тайное стремленье—
У пристани одной найдутъ отдохновенье.
Есть въ сердцѣ у людей таинственный магнитъ:
Въ отчизну горнюю онъ вѣчно ихъ манитъ.