Когда я книжечку твою рукой (Гейне; Генслер)
«Когда я книжечку твою рукой…» |
Оригинал: нем. «Wie ich dein Büchlein hastig aufgeschlagen…», опубл.: 1822[1]. — Из цикла «Страдания юности», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1858[2]. |
- Г С—у («Когда я книжечку твою рукой…») // Стихотворенія изъ Гейне. Переводъ И. Семёнова. — СПб., 1858. — С. 224.
- «Когда я книжечку твою рукой…» // Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 5. — С. 45.
Примечания
правитьСм. также перевод Зоргенфрея.