Ильза.
[204]
Зовусь я принцессою Ильзой,
Живу въ Ильзенштейнѣ своемъ.
Зайди ты въ хрустальный мой за́мокъ:
Блаженно мы въ немъ заживемъ.
5 Своею прозрачной волною
Я вымою кудри твои;
Со мною, угрюмый страдалецъ,
Забудешь ты скорби свои.
[205]
На бѣлой груди моей ляжешь,
10 Уснешь въ моихъ бѣлыхъ рукахъ
И страстной душою потонешь
Въ чарующихъ, сказочныхъ снахъ.
Ласкать, цаловать тебя стану
Безъ устали. Въ нѣгѣ такой
15 Не таялъ и царственный Генрихъ,
Покойный возлюбленный мой.
Пусть мертвые тлѣютъ въ могилѣ,
Живому дай жизни вполнѣ!
А я и свѣжа и прекрасна,
20 И сердце играетъ во мнѣ.
Зайди же, прохожій, въ мой за́мокъ!
Въ мой за́мокъ хрустальный зайди!
Тамъ рыцари пляшутъ и дамы…
На пышный мой пиръ погляди!
25 Шумятъ тамъ парчовыя платья,
Желѣзныя шпоры звенятъ,
И карлы на скрипкахъ играютъ,
Бьютъ въ бубны и въ трубы трубятъ.
Какъ нѣкогда Генриха, крѣпко
30 Тебя ко груди́ я прижму.
Бывало, труба зарокочетъ —
Я уши закрою ему.
|
|
Примѣчанія.