Зимний сон (Эйхендорф; Плещеев)
См. также одноимённые страницы.
← Лунная ночь | Зимний сон | Ночные голоса → |
Оригинал: нем. Nachklänge («Mir träumt', ich ruhte wieder…»). — Перевод опубл.: 1861[1]. |
- Зимній сонъ («И снилось мнѣ, что будто снова…») // Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ / Подъ редакціей Н. В. Гербеля — СПб: Въ типографіи В. Безобразова и К°, 1877. — С. 429 (РГБ).
- Зимний сон («И снилось мне, что будто снова…») // А. Н. Плещеев. Полное собрание стихотворений / Вступительная статья, подготовка текста и примечания М. Я. Полякова — М.—Л.: Советский писатель, 1964. — С. 324. — (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание).
Примечания
править- ↑ Впервые — в журнале «Время», 1861, № 4, с. 521.