И снилось мнѣ, что будто снова
Передо мною отчій донъ;
Что я лежу въ долинѣ старой
Съ весёлымъ, радостнымъ лицомъ;
5 Что вѣтерокъ играетъ лёгкій
Съ листвой въ полдневной тишинѣ;
Что цвѣтъ летитъ съ родныхъ деревьевъ
На грудь и на голову мнѣ.
Когда жъ проснулся я — за лѣсомъ
10 Всходила тусклая луна;
Вокругъ меня въ сіяньи блѣдномъ
Лежала чуждая страна.
И, озираясь, на деревьяхъ
Я видѣлъ иней, а не цвѣтъ:
15 Поля покрыты были снѣгомъ,
И самъ я былъ ужъ старъ и сѣдъ.
Ужель съ землёю, съ отчимъ домомъ
Пора разстаться навсегда —
И навсегда угаснетъ въ сердцѣ
Любовь и честная вражда?
5 Вотъ подъ окномъ привѣтъ прощальный
Деревья шепчутъ; вѣтерокъ,
Ко мнѣ ворвавшись, вѣсть приноситъ,
Что часъ заката недалёкъ.
Родимыхъ горъ моихъ вершины!
10 Не разъ, бывало, думалъ я:
«О, если бъ крылья, чтобъ надъ вами
Летѣть въ надзвѣздные края!»
Но вотъ, когда явились крылья
И нѣтъ летѣть туда преградъ,
15 Неизъяснимое томленье
Къ землѣ влечётъ меня назадъ.
И долъ, и лѣсъ объяты тьмой;
Необозримы, молчаливы,
Лежатъ поля передо мной
И не колышетъ вѣтеръ нивы.
5 Вдали раздался гдѣ-то звонъ:
То бьютъ часы — протяжно, мѣрно.
Въ испугѣ встрепенулась серна
И снова погрузилась въ сонъ.
Вотъ на горѣ сосновый боръ
10 Шумя вершины преклоняетъ:
Господь идётъ по высямъ горъ
И спящій край благословляетъ.
На нашихъ дубахъ и берёзахъ
Старинныя чары лежатъ,
И часто, въ полуночных грёзахъ,
Вдругъ пѣть начинаетъ весь садъ.
5 Порою родное то пѣнье
Я слышу всю ночь до утра —
И сердце въ тоскѣ и томленьѣ
Зовётъ тебя, другъ и сестра!
Другіе мнѣ чужды душою —
10 И страшно мнѣ въ чуждомъ краю.
Идти бы намъ вмѣстѣ съ тобою:
Дай вѣрную руку свою!
Идти — и не вѣдать разлуки,
И вмѣстѣ, окончивши путь,
15 Подъ эти волшебные звуки
На отчей могилѣ заснуть!
Ахъ, не та ужь эта липа,
На которую когда-то
Я влѣзалъ, чтобъ любоваться
Яркимъ заревомъ заката!
5 И не этой рощей тёмной
Я, подъ шумъ вѣтвей сосновыхъ,
Отъ подруги возвращался,
Съ сердцемъ полнымъ пѣсень новыхъ.
Знать, не та ужь и долина,
10 Гдѣ — порой любви счастливой —