Ночные голоса (Эйхендорф; Плещеев)/ПСС Плещеева 1964 (СО)
← Зимний сон | Ночные голоса | «Пронзительно ветер ночной завывал…» → |
Оригинал: нем. Stimmen der Nacht. 1. «Weit tiefe, bleiche, stille Felder…». — Перевод опубл.: 1862[1]. Источник: А. Н. Плещеев. Полное собрание стихотворений / Вступительная статья, подготовка текста и примечания М. Я. Полякова — М.—Л.: Советский писатель, 1964. — С. 323—324. — (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание). |
|
Примечания
- ↑ Впервые — в газете «День», 1862, 18 мая.