Здесь на земле (Сюлли-Прюдом; Бальмонт)
← Роса | Здесь на земле | «Уж с нею не увижусь больше я!..» → |
Оригинал: фр. Ici-bas, опубл.: 1865. — См. Оглавление. Из сборника «Сборник стихотворений». Перевод созд.: пер. 1890, опубл: 1890. |
- Здѣсь на землѣ // Бальмонтъ, К. Д. Сборникъ стихотвореній. — Ярославль: Типо-Литографія Г. В. Фалькъ, 1890. — С. 51. — дореформенная орфография.
- Здесь на земле // Бальмонт, К. Д. Сборник стихотворений. — Ярославль: Типо-Литография Г. В. Фальк, 1890. — С. 51. — современная орфография, Ё-фикация.
- Здѣсь на землѣ // Сюлли-Прюдомъ. Избранныя стихотворенія въ переводахъ русскихъ поэтовъ. — М.: Книгоиздательство «Польза», 1913. — дореформенная орфография.
- Здесь на земле // Сюлли-Прюдом. Избранные стихотворения в переводах русских поэтов. — М.: Книгоиздательство «Польза», 1913. — современная орфография.
Примечания
правитьСм. также переводы Гриневской и Пихно.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |