Вопросы (Гейне; Тютчев)/ПСС 1913 (ДО)

Вопросы
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. Ѳедоръ Ивановичъ Тютчевъ (1803—1873)
Оригинал: нем. Fragen. — Изъ цикла «Северное море», сб. «Книга песенъ». Перевод созд.: весна 1827 — осень 1830 г., опубл: 1830[1]. Источникъ: Ѳ. И. Тютчевъ. Полное собраніе сочиненій / Подъ редакціей П. В. Быкова. Съ критико-біографическимъ очеркомъ В. Я. Брюсова, библіографическимъ указателемъ, примѣчаніями, варіантами, факсимиле и портретомъ — 7-е изд. — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1913. — С. 406 (РГБ)..

ВОПРОСЫ.


[406]

Надъ моремъ, дикимъ полуночнымъ моремъ,
Мужъ-юноша стоитъ.
Въ груди тоска, въ душѣ сомнѣнье,—
И сумрачный—онъ вопрошаетъ волны:
«О, разрѣшите мнѣ загадку жизни.
Мучительно-старинную загадку,
Надъ коей сотенъ тысячи головъ
Въ египетскихъ, халдейскихъ шапкахъ,
Гіероглифами ушитыхъ,
10 Въ чалмахъ, и митрахъ, и скуфьяхъ,
И съ париками, и обритыхъ,—
Тьмы бѣдныхъ человѣческихъ головъ
Кружилися, и сохли, и потѣли.
Скажите мнѣ, что̀ значитъ человѣкъ?
15 Откуда онъ, куда идетъ—
И кто живетъ надъ звѣзднымъ сводомъ?»
Попрежнему шумятъ и ропщутъ волны,
И дуетъ вѣтеръ, и гонитъ тучи,
И звѣзды свѣтятъ хладно-ясно,—
20 Глупецъ стоитъ и ждетъ отвѣта!




Примѣчанія.

  1. Впервые — в журнале «Галатея», Ч. XVIII. № 40. С. 133–134.