Владимир Львович Ранцов


Владимир Львович Ранцов
р. 28 мая 1843({{padleft:1843|4|0}}-{{padleft:5|2|0}}-{{padleft:28|2|0}}), Санкт-Петербург
ум. не ранее 1916
переводчик
Переводил Чарльза Диккенса, Уильяма Теккерея, Марка Твена, Киплинга, Эмиля Золя, Виктора Гюго, Мольера.

ПереводыПравить

Из Марка ТвенаПравить


Не разобранные произведенияПравить

Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующих разделах выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Владимир Львович Ранцов, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.


СсылкиПравить


  Работы этого автора находятся в общественном достоянии во всём мире, поскольку он умер более 100 лет назад.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.