Я тебя на крыльях песни (Гейне; Кусков)
«Я тебя на крыльях песни…» |
Оригинал: нем. «Auf Flügeln des Gesanges…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1859[1]. Источник: «Русское слово», 1859, № 11, отд. I, с. 214—215. |
|
Примечания
- ↑ Впервые (?) — в журнале «Русское слово», 1859, № 11, отд. I, с. 214—215.