74.
Смирись! Когда роковой приговоръ, недопускающій возраженія, унесетъ меня изъ этого міра, жизнь моя все-таки сохранится въ этихъ стихахъ, которые останутся тебѣ на память. — Когда ты будешь ихъ перечитывать, то увидишь ту часть моего существа, которая была посвящена тебѣ. Земля можетъ получитъ отъ меня только принадлежащую ей землю; но мой духъ, эта лучшая моя часть, принадлежитъ тебѣ. — Потому ты лишишься только моей грубой части, моего мертваго тѣла, добычи червей, низкаго заработка злодѣйскаго ножа[1], словомъ — вещи, слишкомъ ничтожной, чтобъ о ней даже упоминать, и въ которой хорошаго есть только то, что она содержитъ, а это содержимое принадлежитъ тебѣ и всегда съ тобою останется.
- ↑ Этоть загадочный, переведенный буквально, стихъ («the coward conquest of a wretch’s knife») подалъ поводъ къ мнѣнію, что авторъ во время сочиненія этого сонета замышлялъ самоубійство.