Путешествие капитана Биллингса и плавание капитана Галла на судне «Чёрный орёл» в 1791 году/1811 (ДО)/Глава III

Путешествіе Капитана Биллингса чрезъ Чукотскую землю отъ Берингова пролива до Нижнеколымскаго острога, и плаваніе Капитана Галла на суднѣ Черномъ Орлѣ по Сѣверовосточному Океану въ 1791 году — Глава III
авторъ Гаврила Сарычевъ
См. Оглавленіе. Опубл.: 1811. Источникъ: Гаврила Сарычевъ. Путешествіе Капитана Биллингса и плаваніе Капитана Галла на суднѣ Черномъ Орлѣ въ 1791 году. — Санктпетербургъ: Морская типографія, 1811.


[32]
ГЛАВА III.
Путь до рѣки Чимигіи. Имлератъ призываетъ на совѣтъ прочихъ чукотскихъ старѣйшинъ, и убѣждаетъ ихъ взять на содержаніе къ себѣ россіянъ, которые и раздѣлены по разнымъ конвоямъ. Одинъ Чукча пойманъ въ воровствѣ и не отдаетъ украденнаго. Имлератъ дѣлаетъ празднество по случаю выздоровленія своего сына. Ристаніе на оленяхъ; бѣганіе Чукчей въ запуски и борьба ихъ. Чукчи оставляютъ лѣтніе шатры, женъ своихъ, излишнихъ оленей и кладь; продолжаютъ путь, и приходятъ къ рѣкѣ Амгуяну. Открытіе заговора противъ Россіянъ. Чукотская больная женщина заколота ножемъ по прозбѣ ея, и тѣло сожжено на горѣ. Чукчи поятъ своихъ оленей человѣческою мочею.

1791 годъ
Октябрь
15
15. Переѣхали 11 верстъ, и слѣдующій день стояли на одномъ мѣстѣ, по причинѣ большаго крѣпкаго вѣтра со снѣгомъ и метелью, отъ чего много оленей отлучилось отъ табуновъ своихъ, и Чукчи съ трудомъ ихъ отыскали. [33]

17 и 1817 и 18 отъѣхали 15 верстъ. Въ прошедшіе 5 дней дорога лежала къ сѣверо-западу, подлѣ Кулючинской губы, гористымъ ея берегомъ, гдѣ не видно было никакихъ растеній даже и нельзя было найти нисколько прутьевъ ивовыхъ для варенія пищи; почему путешественники принуждены были ѣсть сырое мерзлое оленье мясо съ жиромъ бѣлухи или морской лошади.

Слѣдующіе дни продолжали путь чрезъ горы къ сѣверо-западу, удаляясь отъ Кулючинской губы.

2121. Спустились на рѣку Ильгунъ и шли подлѣ оной вверхъ къ ея источнику.

2222. Переходили горный хребетъ, изъ коего рѣка Ильгунъ имѣетъ свое начало, и спустились на рѣку Чемигію, гдѣ остановились, и слѣдующій день дневали. По берегамъ сей рѣки, впереди и назади стана, находилось много оленныхъ Чукчей съ своими оленными табунами, въ томъ числѣ находились и шатры старшины Пагранче, въ коихъ былъ тогда Капитанъ Биллингсъ съ Сотникомъ Кобелевымъ.

Сего дня Имлератъ пригласилъ въ совѣтъ Чукотскихъ старшинъ, находившихся поблизости его стана, и говорилъ имъ, что онъ по сіе время, слишкомъ два мѣсяца, содержалъ одинъ Россіянъ и везъ ихъ на своихъ оленяхъ; но какъ сіе для него весма обременительно, то проситъ всѣхъ ихъ принять въ томъ участіе, и взять каждому къ себѣ на содержаніе по одному Россіянину, что [34]облегчитъ его, и никому не можетъ быть въ тягость. Въ числѣ собравшихся на совѣть Чукчей находились некоторые имѣвшіе намѣреніе идти для торгу на рѣку Ангарку, почему охотно согласились на таковое предложеніе, и въ то же время о семъ распоряженіи объявили Капитану Биллингсу, которой одобрилъ оное, обласкалъ ихъ подарками, и раздѣля всѣхъ своихъ сопутниковъ, поручилъ ихъ 7 старшинамъ.

2424. Всѣ наши путешественники разъѣхались по разнымъ конвоямъ, каждый къ своему назначенному хозяину; и съ сего времени рѣдко когда имѣли случай видѣться между собою.

Сего дня Чукчи съ своими конвоями и путешественниками отъѣхали вверхъ по рѣкѣ Чемигіѣ только 6 верстъ, и слѣдующіе два дни стояли на одномъ мѣстѣ. Вѣтры стояли тихіе, погода ясная и морозъ былъ 17 градусовъ.

2727. Продолжали они путь вверхъ тойже рѣчки 10 верстъ и на оной ночевали.

2928. Оставили сію рѣку, шли 10 верстъ чрезъ гористыя мѣста и буераки, потомъ спустились на рѣку Воорваренъ, текущую въ Ледовитое море, и перейдя ее имѣли ночлегъ.

29. Чукчи вознамѣрились здѣсь оставить свои оленные табуны, лѣтніе шатры и излишнюю кладь, которая обременяла ихъ въ пути; къ сему избрали мѣсто изобильное мохомъ для корму оленей, между горъ въ 8 верстахъ [35]къ юговостоку отъ послѣдняго ночлегу; куда, сегожъ дня, всѣ и перешли. Тутъ они простояли два дни, дѣлая нѣкоторыя распоряженія; били оленей, и изъ мяса ихъ запасали на дорогу провизію.

Здѣсь случилось непріятное произшествіе: одинъ Чукча, изъ числа пришедшихъ отъ Кулючинской губы, укралъ у Капитана Биллингса, въ виду его, суму съ табакомъ, вѣсомъ до 3 пудъ; его ясно уличили въ воровствѣ и требовали украденное назадъ; но онъ не только что не отдалъ сумы, а напротивъ не дѣлая никакого оправданія въ худомъ своемъ поступкѣ, сказалъ еще сердито, что ему самому нуженъ табакъ и что онъ не хуже другаго знаетъ его употреблять. Таковая наглость хотя и заслуживала наказаніе, но благоразуміе требовало сію обиду снести терпѣливо, и не огорчать такого народа, у котораго находились тогда подъ властію и коего мстительный нравъ довольно извѣстенъ; а сіе самое снисхожденіе подало поводъ Чукчамъ и впредь весьма часто обкрадывать нашихъ путешественниковъ.

Слѣдующій день Имлератъ сдѣлалъ празднество для всѣхъ своихъ земляковъ, по случаю выздоровленія его сына. Оно продолжалось съ 3хъ часовъ пополудни до самаго вечера, слѣдующимъ порядкомъ: сначала поставили предъ шатрами на снѣгу два лотка съ варенымъ оленьимъ мясомъ, языками и мозгомъ. Все оное Имлератъ покрылъ табашными листами, и на верхъ положилъ [36]цѣлую папушу табаку; потомъ всѣмъ гостямъ, не выключая и дѣтей, роздалъ каждому по два листа табаку. Между тѣмъ молодые люди приготовились къ ристанію, и на 30 санкахъ запряженныхъ въ каждые по парѣ оленей, пустились къ рѣкѣ, въ 7 верстахъ находящейся, откуда чрезъ часъ возвратились обратно, и первый достигшій къ мѣтѣ, какъ побѣдитель, получилъ въ награжденіе все приготовленное на двухъ лоткахъ; онъ взялъ себѣ папушу табаку, лежавшую на верху, листы же табашные роздалъ своимъ товарищамъ, а мясо, языки и мозгъ съѣли вмѣстѣ всѣ тѣ, кои были при ристаніи. За симъ вскорѣ началось бѣганіе, въ коемъ участвовали не только молодые взрослые люди, но старики и малы дѣти; они не старались выпередить другъ друга, но бѣжали одинъ за другимъ не очень скоро, и составили довольно обширный кругъ, изъ котораго никто уже не выдавался въ сторону; и ежели кто изъ нихъ уставалъ, тотъ выходилъ изъ кругу и садился къ сторонѣ съ прочими тутъ бывшими зрителями; такимъ образомъ, одинъ по другому оставляли бѣгъ, и послѣдній, превозмогшій всѣхъ продолжительнымъ бѣганіемъ, почитался побѣдителемъ.

Послѣ сего молодые люди стали бороться; они сняли съ себя верхнее платье и обнажились до пояса; схватывались по парно, и держась взаимно руками за пояса нижняго платья, употребляли все усиліе другъ [37]друга бросить на снѣгъ; тотъ, кто преодолѣвалъ прочихъ, признаваемъ былъ побѣдителемъ, заслуживалъ отъ всѣхъ похвалу, и весьма почитаемъ былъ за его силу и проворство.

Замѣчанія достоинъ способъ отдохновенія борцовъ; они сіе дѣлаютъ стоя согнувшись всѣмъ тѣломъ впередъ, и опустивъ руки къ землѣ. Таковое положеніе по мнѣнію ихъ, можетъ растянутыя отъ сильнаго напряженія жилы и мускулы приводить въ прежнее состояніе и отнимаетъ бывающую обыкновенно боль въ членахъ человѣческихъ послѣ чрезвычайнаго и насильственнаго движенія оными.

1791 годъ
Ноябрь.
2
2 Ноября Чукчи поутру рано, еще до свѣту, стали снаряжаться въ путь. Они оставили здѣсь своихъ родственниковъ и дѣтей, шатры, табуны оленей и всю излишнюю кладь. Каждый взялъ съ собою только жену, одного сына или дочь, теплую палатку гдѣ спать, нѣсколько оленей, какъ ѣзжалыхъ для упряжки, такъ и небольшое число молодыхъ на убой, при случаѣ недостатка пищи. Сего дня Чукчи отъѣхали только 31/2 версты. Здѣсь присоединились къ нимъ нѣсколько Чукоцкихъ семей, которыя вознамѣрились ѣхать вмѣстѣ съ ними на рѣку Ангарку для торгу съ Россіянами.

Слѣдующій день всѣ конвои стояли на одномъ мѣстѣ; 44 числа продолжали путь; перешли чрезъ рѣку Вооваренъ, и отъѣхавъ 71/2 верстъ, остановились ночевать, на мѣстѣ [38]совершенно пустомъ, такъ что и малой части ивовыхъ прутковъ не могли сыскать для сваренія пищи; почему путешественники должны были ѣсть сырое оленье мясо.

55. Продолжали они путь сначала долиною, потомъ перешли плоскій хребетъ и въ 7 верстахъ спустились на рѣчку называемую Вельмо, которая имѣетъ теченіе свое въ рѣку Амгуянъ. Сего дня переѣхали 22 версты, миновали нѣсколько малыхъ озеръ, и три раза переходили рѣчку Вельмо.

66. Оставили оную рѣчку, и шли по холмамъ и болотистымъ мѣстамъ между горъ; переходили нѣсколько ручьевъ и одно озеро, имѣющее длины до 2 верстъ. Переѣхавъ 22 версты, ночевали на небольшой рѣчкѣ впадающей въ Амгуянъ. Чукчи сказывали, что отъ сего мѣста къ сѣверовостоку до Ледовитаго моря одинъ день оленной ѣзды, что будетъ около 90 верстъ, и тутъ есть небольшой заливъ.

Слѣдующіе три дни путь лежалъ по болотистымъ мѣстамъ, отчасти горами и по вершинамъ рѣчекъ; 7е число переѣхали 11 верстъ; 88е была сильная метель при 25 градусахъ морозу, почему отъѣхали только 5 верстъ; а 9го 6 верстъ, и остановились ночевать при текущей въ Амгуянъ рѣчкѣ Вакрай, гдѣ нашли растущій изобильно ивнякъ высотой отъ 5 до 6 футъ, чему путешественники очень обрадовались, ибо могли сварить для [39]себя пищу, которую въ прошедшіе три дни употребляли сырую и мерзлую.

1010. По причинѣ бурной погоды и метели отъѣхали не болѣе 3 верстъ.

11Съ 11 по 15 число ѣхали гористыми и отчасти болотистыми мѣстами, переходили нѣсколько рѣчекъ текущихъ въ Амгуянъ, и въ сіи четыре дни переѣхали 361/2 верстъ.

1515. Была бурная погода съ метелью и морозомъ, который увеличился до 34 градусовъ, почему путешественники весь день стояли на одномъ мѣстѣ.

1616. Отъѣхали они 6 верстъ и остановились у небольшой рѣчки, гдѣ нашли мѣлкой ивнякъ, который доставилъ имъ случай, чрезъ 5 дней, опять сварить себѣ пищу.

1717. Въ прошедшую ночь дулъ сильный вѣтръ отъ NW со снѣгомъ и метелью, отъ чего разтерялись олени, и Чукчи поутру многихъ изъ нихъ не могли отыскать, и по тому весь день оставались на мѣстѣ, отыскивая отлучившихся оленей, которыхъ нашли уже въ вечеру близь вчерашняго ночлега.

1818. Продолжали путь и въ 5 верстахъ перешли рѣку Амгуянъ, которая теченіе свое имѣетъ въ Ледовитое море. Чукчи полагаютъ до устья ея два дни ѣзды на оленяхъ, что составитъ до 180 верстъ. По берегамъ сей рѣки растетъ ивнякъ высотою до 7 футъ, изъ онаго нарубили нѣсколько дровъ, и взяли съ собою [40]въ запасъ для варенья пищи. Сего дня путь былъ весьма трудный по причинѣ глубокаго снѣгу, гористыхъ мѣстъ и буераковъ, и по тому отъѣхали только 61/2 верстъ. Послѣдній оставшійся термометръ отъ сильнаго трясенія санокъ изломался, чрезъ то лишились средства опредѣлить самую большую степень здѣшнихъ морозовъ, которые начали только въ сіе время свирѣпствовать.

2020. Путешественники переѣхали только 51/2 верстъ; и слѣдующій день стояли на одномъ мѣстѣ, чтобъ дать отдыхъ оленямъ.

Здѣсь узнали отъ одного пріѣхавшаго въ станъ Коряка о бывшемъ заговорѣ Чукчей противу Россіянъ. Онъ сказывалъ, что 27 прошедшаго мѣсяца, когда Капитанъ Биллингсъ съ своими сопутниками находился на рѣкѣ Чемигѣ, присоединившіеся къ конвою ихъ со стороны многіе молодые Чукчи, прельстясь большими сумами съ табакомъ, бисеромъ и разными желѣзными вещами, усмотрѣнными ими у Капитана Биллингса, вознамѣрились убить, какъ его, такъ и прочихъ Россіянъ, чтобъ завладѣть всѣми оными вещами, почитаемыми у нихъ за сокровищи. Они бы могли сіе умышляемое убійство легко исполнить, потому что Россіяне были тогда раздѣлены одинъ отъ другаго; но не смѣли къ тому приступить безъ согласія Старшинъ, у коихъ находились Россіяне подъ защитою; почему и старались склонить ихъ на свою сторону, возбуждая ненависть и мщеніе противъ [41]Россіянъ за убитыхъ прежде на войнѣ дѣдовъ ихъ и родственниковъ. Старшины, услыша таковый заговоръ, не только не восхотѣли въ ономъ принимать участія, но совѣтами своими отвратили отъ преднамѣреннаго смертоубійства, представивъ имъ бѣдственныя слѣдствія, чрезъ то произойти могущія для всѣхъ ихъ; ибо, съ одной стороны Ижигинскія и Колымскія команды, узнавъ объ ономъ, вооружатся противъ нихъ ко отмщенію; а съ другой, суда Россійскія нападутъ на сидячихъ Чукчей, и всѣ прибрежныя ихъ селенія разорятъ; сверхъ того, отъ прекращенія торговли съ Россіянами негдѣ будетъ доставать табакъ и прочія нужныя имъ желѣзныя вещи.

Капитанъ Биллингсъ, желая узнать справедливость сказаннаго Корякомъ, спрашивалъ объ ономъ чрезъ толмача у старшинъ, и они всѣ то подтвердили, увѣряя при томъ, что тѣ люди, кои имѣли таковое злое намѣреніе, остались всѣ назади, и нынѣ провожаютъ одни только его друзья, которые проведутъ всѣхъ Рускихъ сохранно въ селеніе Ангарское.

22 и 2322 и 23. Продолжали путь по вершинамъ малыхъ рѣчекъ, текущихъ въ рѣки Амгуянъ и Тыркигей, впадающей въ Амгуянъ. Въ сіи два дни отъѣхали 15 верстъ; слѣдующій день стояли на одномъ мѣстѣ для отдыху оленей.

Капитанъ Биллингсъ раздавалъ Чукчамъ табакъ, а [42]женамъ ихъ и дѣтямъ стекляныя пронизки; притомъ замѣчаетъ онъ, что при таковыхъ случаяхъ должно дѣлить всѣмъ поровну, и не давать одному больше другаго ни самой малости; ибо Чукчи столь завидливы, что изъ одного листа табаку часто производятъ не малый споръ между собою.

2525. Поутру услышали, что по близости ихъ стана въ одной Чукотской палаткѣ случилось странное произшествіе: одна старуха будучи больна и въ послѣдніе два дни не могла уже дѣйствовать руками, которыя отнялись у ней по самыя плеча; тогда она не почитая себя уже къ чему нибудь полезною, и боясь быть въ тягость своимъ роднымъ, рѣшилась лучше умереть; по чему и просила лишить ее жизни. Желаніе больной было исполнено, и въ то же время закололи ее ножемъ противъ самаго сердца, потомъ связали ремнями, оставя въ томъ же платьѣ, въ какомъ была, положили на санки, подославъ подъ головы сухихъ ивовыхъ вѣтвей, привязали къ ней ножикъ, кроильную дощечку и иголки съ нитками, повезли на верхъ ближней горы, гдѣ и сожгли ее со всѣмъ при ней бывшимъ.

Чукчи, все утро занимаясь похоронами старухи; отправились въ путь уже послѣ полудни, и перемѣнили мѣсто ночлега на 5 верстъ далѣе. 26 Отъѣхали 51/2 верстъ; путь лежалъ гористыми мѣстами; по обѣ стороны въ 4хъ верстахъ продолжались высокія горы. [43]

2727. Пришли къ рѣкѣ Тыртыгей, гдѣ впадаетъ въ нее рѣчка Чегуянъ, по которой ѣхали 461/2 верстъ, и 3го числа Декабря достигнувъ вершины оной, перешли чрезъ горный гребетъ, и спустились на рѣчку Тыкыгей.

Въ прошедшіе два дни у Чукчей пали два оленя; причину тому они полагали, что неумѣренно напоили ихъ человѣческою мочею, которую обыкновенно время отъ времяни даютъ по немногу своимъ оленямъ, для возбужденія въ нихъ бодрости и силы. Влага сія дѣйствуетъ надъ оленями точно такъ, какъ горячіе напитки надъ пристрастившимися къ нимъ людьми: также пьянѣютъ и также жадны къ ней; по ночамъ не даютъ покою, ходятъ кругомъ палатокъ въ ожиданіи любимаго ихъ питья, и когда выплеснутъ его на снѣгъ, тогда производятъ между собою драку, отнимая другъ у друга снѣгъ окропленный онымъ. Каждый Чукча хранитъ сію влагу въ нарочно сдѣланной изъ кожи морскаго звѣря посудѣ, изъ коей поитъ своихъ оленей, и когда нужно ему собрать ихъ, то выставляетъ сей сосудъ и кричитъ протяжнымъ голосомъ: Тирахъ! Тирахъ! и тогда изъ далека всѣ они собираются къ нему.