Под траурным парусом чёлн мой (Гейне; Чюмина)/1905 (ВТ:Ё)

«Под траурным парусом чёлн мой…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. О. Н. Чюмина (1864—1909)
Оригинал: нем. «Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff…». — Из цикла «Из немецких поэтов», сб. «Новые стихотворения 1898—1904». Перевод опубл.: 1905. Источник: О. Н. Чюмина. Новые стихотворения. 1898—1904. — СПб.: Типография т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 224..

* * *


Под траурным парусом чёлн мой
Уносится в бурное море;
Ты знаешь, как я опечален,
И всё ж причиняешь мне горе.

Ты сердцем изменчивей ветра,
Шумящего там на просторе.
Под траурным парусом чёлн мой
Уносится в бурное море.




Примечания

См. также переводы Михайлова и Фромана.