На Брокенѣ.
[130]
Ужъ стало свѣтлѣй на востокѣ
При первомъ мерцаніи солнца,
И горныя выси далёко
Плывутъ въ океанѣ туманномъ.
5 Когда-бъ сапоги скороходы
Имѣлъ я, то съ силою вѣтра
Помчался-бъ чрезъ горныя выси
Къ жилищу моей ненаглядной.
Въ постелькѣ, гдѣ милая дремлетъ,
10 Открылъ бы я тихо гардины,
И тихо бы въ лобъ цѣловалъ я,
И тихо въ рубиновый ротикъ;
И тише еще прошепталъ бы
Въ ушко бѣлоснѣжное милой:
15 «Пусть снится тебѣ, что другъ друга
Мы любимъ и вѣчно не кинемъ».
|
|
Примѣчанія.
См. также переводы Михайлова, Кускова и Зоргенфрея.
- ↑ Reisebilder von Heinrich Heine. Erster Teil. — Hamburg: Hoffmann und Campe, 1826. — С. 233—234.