Мне снилось царское дитя (Гейне; Вейнберг)/ДО
← «Чуть только я пѣсню услышу…» | «Мнѣ снилось царское дитя…» |
Оригинал: нем. «Mir träumte von einem Königskind’…». — Изъ цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга пѣсенъ». Перевод опубл.: 1860[1]. Источникъ: «Современникъ», 1860, томъ LXXXI, № 6, отд. I, с. 252—253. |
|
Примѣчанія.
См. также переводы Крестовскаго, Кускова, Плещеева, Вилліама, Анненскаго и Зоргенфрея.
- ↑ Впервые (?) — въ журналѣ «Современникъ», 1860, томъ LXXXI, № 6, отд. I, с. 252—253.