Мне снилось снова, что царская дочь (Гейне; Кусков)
«Мне снилось снова, что царская дочь…» |
Оригинал: нем. «Mir träumte von einem Königskind’…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1859[1]. Источник: «Русское слово», 1859, № 11, отд. I, с. 218. |
|
Примечания
См. также переводы Крестовского, Вейнберга, Плещеева, Виллиама, Анненского и Зоргенфрея.
- ↑ Впервые (?) — в журнале «Русское слово», 1859, № 11, отд. I, с. 218.