Мне снилось царское дитя (Гейне; Вейнберг)
← «Чуть только я песню услышу…» | «Мне снилось царское дитя…» |
Оригинал: нем. «Mir träumte von einem Königskind’…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1860[1]. Источник: «Современник», 1860, том LXXXI, № 6, отд. I, с. 252—253. |
|
Примечания
См. также переводы Крестовского, Кускова, Плещеева, Виллиама, Анненского и Зоргенфрея.
- ↑ Впервые (?) — в журнале «Современник», 1860, том LXXXI, № 6, отд. I, с. 252—253.