Кастраты всё бранили (Гейне; Добролюбов)
«Кастраты всё бранили…» |
Оригинал: нем. «Doch die Kastraten klagten…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1862[1]. Источник: «Современник», 1862, том LXXXXI, № 1, отд. I, с. 347. |
|
Примечания
См. также переводы Майкова, Бальмонта и Тынянова.
- ↑ Впервые — в журнале «Современник», 1862, том LXXXXI, № 1, отд. I, с. 347 под номером 20 в разделе «Песни Гейне» статьи «Посмертные стихотворения Н. А. Добролюбова».