Зарыт на дальнем перекрёстке (Гейне; Вейнберг)
← «Слышны звуки флейт и скрипок…» | «Зарыт на дальнем перекрёстке…» |
Оригинал: нем. «Am Kreuzweg wird begraben…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1858[1]. Источник: «Библиотека для чтения», 1858, т. 151, сентябрь, отд. I, с. 2. |
|
Примечания
См. также переводы Мея, Кускова, Майкова, Михайлова, Бальмонта и Зоргенфрея.
- ↑ Впервые(?) — в журнале «Библиотека для чтения», 1858, т. 151, сентябрь, отд. I, с. 2.