Вечерний альбом (Цветаева)
Вечерний альбом | Встреча → |
Опубл.: Москва, 1910. Источник: «Наследие Марины Цветаевой» на www.tsvetayeva.com |
Вечерний альбом
Детство
Ah, mieux vaut repartir aussitot qu'on arrive
Que de le voir faner, nouveaute de la rive.
Edmond Rostand[2]
I. | Лесное царство («Ты — принцесса из царства не светского…») | 1908 |
II. | В зале | |
III. | Мирок | |
IV. | Жертвам школьных сумерек | |
V. | Серёже | |
VI. | Дортуар весной | |
VII. | Первое путешествие | |
VIII. | Второе путешествие | |
IX. | Летом | |
X. | Самоубийство | |
XI. | В Люксембургском саду | |
XII. | В сумерках | |
XIII. | Эльфочка в зале | |
XIV. | Памяти Нины Джаваха («Всему внимая чутким ухом…») | 1909 |
XV. | Пленница | |
XVI. | Шарманка весной | |
XVII. | Людовик XVII | |
XVIII. | На скалах | |
XIX. | Дама в голубом | |
XX. | В Ouchy | |
XXI. | Акварель | |
XXII. | Сказочный Шварцвальд | |
XXIII. | Как мы читали «Lichtenstein» | |
XXIV. | Наши царства | |
XXV. | Отъезд | |
XXVI. | Книги в красном переплёте | |
XXVII. | Маме | |
XXVIII. | Сара в Версальском монастыре | |
XXIX. | Маленький паж | |
XXX. | Die stille Strasse | |
XXXI. | Мама в саду | |
XXXII. | Мама на лугу | |
XXXIII. | Ricordo di Tivoli («Мальчик к губам приложил осторожно свирель…») | 1910 |
XXXIV. | У кроватки | |
XXXV. | Три поцелуя |
Любовь
В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет
страх, потому что в страхе есть мучение; боящийся
несовершен в любви.
Первое послание Иоанна, гл. 4, ст. 18.
Je vois dans tout but noble un but plus noble poindre,
Car lorsqu'on eut un reve on n'en prend pas un moindre.
Edmond Rostand[3]
- Новолунье («Новый месяц встал над лугом…») 1909
- Эпитафия
- Бывшему Чародею
- Чародею
- В чужой лагерь
- Сёстры («Им ночью те же страны снились…») 1909
- На прощанье («Мы оба любили, как дети…») 1910
- Следующей
- Perpetuum Mobile
- Следующему
- Луч серебристый
- Втроём
- Ошибка
- Мука́ и му́ка
- Каток растаял
- Встреча («Гаснул вечер, как мы умилённый…»)
- Два в квадрате
- Связь через сны
- «Не гони мою память! Лазурны края…»
- Привет из вагона («Сильнее гул, как будто выше — зданья…») 1910
- Зелёное ожерелье
- «Наши души, неправда ль, ещё не привыкли к разлуке?..»
- Кроме любви
- Плохое оправданье
- Предсказанье
- Оба луча («Солнечный? Лунный? О мудрые Парки…») 1910
- Детская
- Разные дети
- Наша зала
- «По тебе тоскует наша зала…»
- Надпись в альбом
- Сердца и души
- Зимой
- Так будет
- Правда («Мир утомлённый вздохнул от смятений…») 1910
Только тени
L'imagination gouverne le monde.
Napoleon I.[4]
…et l'ignore absolument ce que je saurais etre dans l'action.
Napoleon II.[5]
Примечания
- ↑ Мария Константиновна Башкирцева (1860—1884) — художница, автор «Дневника» (Париж, 1887; рус. пер. СПб., 1892 г.).
- ↑ Ах, лучше уехать тотчас по приезде,
Чем видеть, как становится блеклой новизна берегов.
Эдмон Ростан. (фр.). - ↑ Я вижу, как из благородной цели рождается другая, еще более благородная,
Ибо после великой цели не принимаешь меньшую.
Эдмон Ростан (фр.). - ↑ «Воображение правит миром.» Наполеон I (фр.).
- ↑ «…и я совсем не знаю, как бы я себя проявил в действии.» Наполеон II (фр.).