РГБ (огл.)
- К. Д. Бальмонт, Над вечным морем:
- Драмы мира («Все драмы мира — на любви…») (стр. 1)
- Талисманы («Судьба на утре дней дала мне талисманы…») (стр. 2)
- Изумрудная птица («В Паленке, меж руин, где Майская царица…») (стр. 3—4)
- У моря («Мы зависим от дней и ночей…») (стр. 5)
- Орхидея («Я был в тропических лесах…») (стр. 6)
- Не вернувшийся («Я вернусь к вам потом. Я вернусь к вам с Царевной!..») (стр. 7—8)
- Тайна жемчугов («Если б ложью было то…») (стр. 9—10)
- На огне минут («То, в чём страх для вас…») (стр. 11)
- Ты далеко («Ты далеко, но говоришь со мной…») (стр. 12)
- Створки раковин («Створки раковин я вижу на песке…») (стр. 13)
- Бледная сказка («Какая грусть в прозрачности Небес…») (стр. 14)
- Прощай («Мне жаль. Бледнеют лепестки.…») (стр. 15)
- Омут («Над омутом, жутко-немым, глянцевитым…») (стр. 16)
- Чудовище с клеймом («Я опустил свой лот. Мой лот — до дна морей…») (стр. 17)
- Скрипка («Скрипку слушал я вчера…») (стр. 18)
- Птичка («Птичка серая летает…») (стр. 19—20)
- Полночный час («Полночный час. Ведовски-страшный час…») (стр. 21)
- Мировое дерево («Под старым дубом я сидел…») (стр. 22)
- Жан Мореас, Дева Мария на турнире. Из «Рассказов старой Франции». Перевод Аврелия (В. Я. Брюсова) (стр. 23—24)
- В. Я. Брюсов, Республика Южного Креста (стр. 25—46)
- Андрей Белый, Ибсен и Достоевский (стр. 47—54)
- Джованни Папини, Письмо из Италии (стр. 55—61)
- Артур Лютер, Немецкая литература в 1905 году (стр. 62—67)
- Борис Бугаев (Андрей Белый), На перевале (стр. 68—71)
- Аврелий (В. Я. Брюсов), Вехи. II. Искания новой сцены (стр. 72—75)
- О книгах (стр. 76—86)
- …
- От редакции (стр. 94—96)
- Указатель к журналу «Весы» 1905 года (стр. 97—104)
РГБ (огл.) (индекс)
- Д. С. Мережковский, Л. Н. В—ой («Ослепительная свежесть…») (стр. 1—2)
- З. Н. Гиппиус, Водоскат:
- Водоскат («Душа моя, угрюмая, угрозная…») (стр. 3)
- У ней («О почему Тебя любить…») (стр. 4)
- Ты («Вешнего вечера трепет тревожный…») (стр. 5)
- Брачное кольцо («Над тёмностью лампады незажжёной…») (стр. 6)
- Перебои («Если сердце вдруг останавливается…») (стр. 7)
- Всё кругом («Страшное, грубое, липкое, грязное…») (стр. 8)
- Узел («Сожму я в узел нить…») (стр. 9—10)
- Оно («Ярко цокают копыта…») (стр. 11—12)
- Она («Кто видел Утреннюю, Белую…») (стр. 13)
- Она («В своей бессовестной и жалкой низости…») (стр. 14)
- Гроза («Моей души, в её тревожности…») (стр. 15)
- Заклинанье («Расточитесь, духи непослушные…») (стр. 16)
- К земле («В рассветный вечер окно открою…») (стр. 17—18)
- Д. С. Мережковский, Пророк русской революции. II (стр. 19—47)
- Оскар Уайльд, Сфинкс без загадки. Перевод М. Ф. Ликиардопуло (стр. 48—54)
- Артур Лютер, Памяти Генриха Гейне (стр. 55—58)
- М. Ф. Ликиардопуло, Современная греческая литература. II (стр. 59—63)
- …
- Аврелий (В. Я. Брюсов), Вехи. III. Чорт и хам (стр. 75—78)
- К. И. Чуковский, Об эстетическом нигилизме (стр. 79—81)
- …
РГБ (огл.)
- М. А. Кузмин, Александрийские песни:
- «Как песня матери…» (стр. 1)
- «Что ж делать, что багрянец вечерних облаков…» (стр. 2)
- «Сладко умереть на поле битвы…» (стр. 3)
- «Как люблю я, вечные боги…» (стр. 4)
- «Солнце, солнце, божественный Ра-Гелиос…» (стр. 5)
- «Если б я был древним полководцем…» (стр. 6)
- «Разве неправда, что жемчужина в уксусе тает…» (стр. 7)
- «Сегодня праздник: все кусты в цвету…» (стр. 8)
- «Кружитесь, кружитесь…» (стр. 9)
- «Что за дождь!..» (стр. 10)
- «Три раза я его видел лицом к лицу…» (стр. 11—12)
- Осип Дымов, Вчера, сегодня, завтра (стр. 13—16)
- …
РГБ (огл.)
- Ю. К. Балтрушайтис, В дневном хороводе:
- Славься, утро («Ты каждый день, жемчужно-золотое…») (стр. 1—4)
- Утренняя песня («Чу! Светает! Сумрак тает…») (стр. 5)
- Полдень («Полдень… Граней нет простору!..») (стр. 6)
- Прибой («Поёт, гремит дневное море…») (стр. 7—8)
- Колыбельная («Взрыты извилисто…») (стр. 9—10)
- Детские страхи («В нашем доме нет затишья…») (стр. 11)
- Маятник («В тягостном сумраке ночи немой…») (стр. 12)
- Ю. Н. Верховский, Три сюиты:
- Струны:
- «Веет ветер, воет ветер…» (стр. 13)
- «Слышу шорох, шум и шелест…» (стр. 13)
- «Ночь как сон спокойна…» (стр. 14)
- «Спит вагон…» (стр. 14)
- Романсы о графе Вилламедьяне:
- «Был турнир великолепен…» (стр. 15)
- «Где была ещё на свете…» (стр. 16)
- «Грациозна Изабелла…» (стр. 17)
- «Кавалер, поэт и рыцарь…» (стр. 18)
- Элегическая сюита:
- «За полночь, завывающей зимой…» (стр. 19)
- Конец марта («Пятно туманной луны…») (стр. 19—20)
- Истома («Душен яркий зной…») (стр. 20)
- «Когда я в августе, в закатный час, иду…» (стр. 20)
- Ю. К. Балтрушайтис, Спутники (стр. 21—33)
- Оскар Уайльд, Американские впечатления. Перевод М. Ф. Ликиардопуло (стр. 34—38)
- …
- К. И. Чуковский, О пользе брома (стр. 52—60)
- …