Безбрежное море кругом (Гейне; Михайлов)
«Безбрежное море кругом…» |
Оригинал: нем. «Das Meer erglänzte weit hinaus…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1857[1]. Источник: Михайлов М. Л. Сочинения в трёх томах / Под общей редакцией Б. П. Козьмина — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958. — Т. 1. — С. 283.. |
|
Примечания
См. также переводы Огарёва, Крестовского и Вейнберга.
- ↑ Впервые — в журнале «Отечественные записки», 1857, № 12, с. 732; затем — Песни Гейне в переводе М. Л. Михайлова. — СПб.: Типография Якова Трея, 1858. — С. 54—55. и Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 157..