Wasserfee.
[54]
Потухаетъ мерцающій вечеръ
И туманъ опустился на мо̀ре;
И бѣлѣютъ кипучія волны,
Подымаясь въ таинственномъ спорѣ.
5 Выплываетъ Ундина изъ моря
И садится ко мнѣ осторожно:
Ея бѣлыя груди трепещутъ
И волнуется сердце тревожно…
Обнимаетъ она меня страстно,
10 Прижимая къ груди и лелѣя, —
Что такъ крѣпко меня ты сжимаешь,
Водяная прекрасная фея?
«Я тебя обнимаю такъ крѣпко,
Потому-что согрѣться хочу я
15 Близъ тебя: что̀-то па̀смуренъ вечеръ, —
Видишь: волны гуляютъ, бушуя»…
[55]
Блѣдный мѣсяцъ играетъ въ туманахъ,
А туманы клубятся, густѣя, —
Твои очи такъ смутны и влажны,
20 Водяная прекрасная фея…
«Это только теперь они влажны,
(А то̀, влажны они не бываютъ),
Потому-что я вышла изъ влаги
И въ нихъ влажныя капли сверкаютъ»…
25 Ракричались унылыя чайки
И бушуетъ пучина, темнѣя, —
Твое сердце такъ дико трепещетъ,
Водяная прекрасная фея…
«Мое сердце трепещетъ такъ дико,
30 Потому-что страдаю смертельно
И люблю я — тебя… человѣка…
А люблю я тебя безпредѣльно!»…
|
|
Примѣчанія.