Человек и море (Бодлер; Чюмина)/1905 (ВТ:Ё)
← Угрызения | Человек и море | Сплин → |
Оригинал: фр. L’Homme et la Mer, опубл.: 1857. — Из цикла «Из французских поэтов», сб. «Новые стихотворения 1898—1904». Перевод опубл.: 1905. Источник: О. Н. Чюмина. Новые стихотворения. 1898—1904. — СПб.: Типография т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 125. |
Человек и море
Свободный человек, не в море ли безбрежном —
Подобие твоё? Могучих волн прибой
Сродни душе твоей, и в разуме мятежном
Не меньше горечи, чем в бездне голубой.
5 К нему стремишься ты и взором и руками,
С подобием своим сливаться ты привык,
И убаюканный шумящими волнами,
Стихает иногда душевной боли крик.
Замкнулись оба вы в самих себе сурово,
10 В вас тайна грозная погребена навек:
Кто знает скрытые богатства дна морского?
Кто глубину твою постиг, о человек?
Веками целыми вы, не щадя усилий,
Друг с другом боретесь, рассудку вопреки:
15 Так жажда в вас сильна и смерти, и насилий,
О братья кровные, о грозные враги!