Судьба, подобная железному узлу (Гюго; Чюмина)/1905 (ВТ:Ё)

Из посмертных стихотворений
3. «Судьба, подобная железному узлу…»

автор Виктор Гюго (1802—1885), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Язык оригинала: французский. — Из цикла «Из французских поэтов», сб. «Новые стихотворения 1898—1904». Перевод опубл.: пер. 1905. Источник: О. Н. Чюмина. Новые стихотворения. 1898—1904. — СПб.: Типография т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 107.

Редакции


3

Судьба, подобная железному узлу,
Материя и плоть — являются обычной
Для духа нашего решёткою темничной.
Пленённая душа томится, как в тюрьме.
Но только что заря затеплится во тьме,
И с неба дивный глас провозгласит прощенье,
Как плоть, которая обременяет нас,
Материя и скорбь и горечь искупленья —
В божественную песнь сольются в тот же час —
10 Во мраке новой свет блеснёт зарёй священной,
Прочтутся письмена загадки вековой,
И станет каждый прут решётки роковой —
Струною лиры вдохновенной.