Средневековый сонет (Ришпен; Чюмина)/1900 (ДО)

Средневѣковый сонетъ
авторъ Жанъ Ришпенъ (1849—1926), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: фр. Sonnet Moyen-Âge. — Изъ цикла «Любовь», сб. «Стихотворенія 1892—1897». Перевод опубл.: 1897. Источникъ: О. Н. Чюмина. Стихотворенія 1892—1897 / Удостоены почетнаго отзыва Императорской Академіи Наукъ — Изданіе второе. — С.-Петербургъ: Книжный магазинъ «Новостей», 1900. — С. 306.



[306-307]
II.
СРЕДНЕВѢКОВЫЙ СОНЕТЪ.

Владѣлица замка въ покоѣ старинномъ
За лютней своею сидитъ у окна,
И рыцаря пѣснею славитъ она,
Стяжавшаго славу въ бою съ сарациномъ.

Высокая, въ платьѣ закрытомъ и длинномъ
И въ длинной вуали изъ тонкаго льна,
Тому, кто явился ея властелиномъ—
Она неизмѣнно пребудетъ вѣрна.

Герою послужитъ наградой желанной
10 Ея красоты и дѣвичества цвѣтъ,
А если падетъ онъ въ бою бездыханный—
Она цѣломудрія сдержитъ обѣтъ:
Дыханіе знойное страсти мятежной
Собой не коснется груди бѣлоснѣжной.