Советов полезных немало (Гейне; Плещеев)

«Советов полезных немало…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. А. Н. Плещеев (1825—1893)
Оригинал: нем. «Gaben mir Rath und gute Lehren…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1846[1]. Источник: Стихотворения А. Н. Плещеева. — М.: Типография В. Грачева и Комп., 1861. — С. 227 (Google)..

* * *


Советов полезных немало
И мне надавали они,
Твердили мне: случая ждите!
И ждал я несчётные дни.

Но слушая эти советы.
От голоду умер бы я,
Когда бы судьба не послала
Мне друга утешить меня.

И добрый, он подал мне хлеба,
10 Из верных, спасительных рук…
Его бы я обнял за помощь —
Да трудно… я сам этот друг!




Примечания

См. также переводы Миллера, Майкова, Вейнберга и Тынянова.

  1. Впервые — в журнале «Библиотека для чтения», 1846, т. 78, отд. I, с. 7 под заглавием «Протекция» с подзаголовком «Из Гейне» и подписью «А. Плещеев»; затем — в книге Стихотворения А. Плещеева, 1845—1846. — СПб., 1846. — С. 49 (РГБ). без заглавия, Стихотворения А. Н. Плещеева. — СПб.: Издание А. Смирдина сына и К°, 1858. — С. 98 (Google)., Стихотворения А. Н. Плещеева. — М.: Типография В. Грачева и Комп., 1861. — С. 227 (Google)..