Радость и горе в живом упоенье (Гёте; Тютчев)/ПСС 1913 (ДО)
← Ночныя мысли | Egmont | Пѣснь радости → |
Оригинал: нем. «Freudvoll und leidvoll, gedankenvoll sein…»[1], 1787. — Перевод созд.: февраль 1870, опубл: 1886[2]. Источникъ: Ѳ. И. Тютчевъ. Полное собраніе сочиненій / Подъ редакціей П. В. Быкова. Съ критико-біографическимъ очеркомъ В. Я. Брюсова, библіографическимъ указателемъ, примѣчаніями, варіантами, факсимиле и портретомъ — 7-е изд. — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1913. — С. 389 (РГБ).. |
|
Примечания
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |