Плитою каменной зачем в его отчизне (Лилиенкрон; Чюмина)/1905 (ДО)

«Плитою каменной зачѣмъ въ его отчизнѣ…»
авторъ Детлевъ фонъ Лиліенкронъ (1844—1909), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: нѣмецкій. — Изъ цикла «Изъ нѣмецкихъ поэтовъ», сб. «Новыя стихотворенія. 1898—1904». Перевод опубл.: 1905. Источникъ: О. Н. Чюмина. Новыя стихотворенія. 1898—1904. — СПб.: Типографія т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 244.



[244]

Плитою каменной зачѣмъ въ его отчизнѣ
Вы украшаете могильный холмъ пѣвца?
Каменьями въ него бросали вы при жизни
И злобою къ нему пылали въ васъ сердца.

На мраморной плитѣ—зачѣмъ вѣнокъ лавровый?
Любовь, одна любовь горѣла въ немъ свѣтло.
Прекраснѣйшій изъ всѣхъ вѣнковъ—терновый,
Который украшалъ Спасителя чело.