Оттон (Шелли; Бальмонт)/ПСС 1903 (ДО)

Оттонъ
авторъ Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Оригинал: англ. Otho («Thou wert not, Cassius, and thou couldst not be…»), опубл.: 1839. — См. Из Перси Биши Шелли. Перевод созд.: ориг. 1817; пер. 1903, опубл: 1903. Источникъ: Перси Биши Шелли. Полное собраніе сочиненій / Переводъ К. Д. Бальмонта — Новое переработанное изд. — СПб.: Т-во «Знаніе», 1903. — Т. 1. — С. 241..



[241]
ОТТОНЪ.

Ты не былъ, Кассій, и не могъ ты быть
Послѣднимъ между Римлянъ, хоть отъ Брута
Ты принялъ славу, и нельзя забыть,
Какъ много свѣта въ васъ двоихъ замкнуто;
И не былъ онъ послѣднимъ, хоть тиранъ
Затрепеталъ предъ нимъ среди сената,
Что рабской ложью одобрялъ обманъ;
Вы безкорыстны, вамъ лишь слава—плата,
Но и Оттонъ великъ, его душа богата.

10 Она тебя не можетъ оскорблять,
Его неумирающая слава,
И врядъ-ли ты ее хотѣлъ бы взять;
Какъ ты, онъ жилъ и умеръ нелукаво,
Тиранъ и врагъ тирана, умеръ онъ,
15 Мечъ родины навѣки освящая,
Своею жгучей кровью обагренъ,
Была въ немъ гордость, яркая, живая,
Онъ въ смерти свѣтлымъ былъ, онъ щедрымъ былъ, давая.




Примѣчаніе К. Д. Бальмонта


[492]Къ стр. 241.
Оттонъ.

Маркъ Сальвій Оттонъ, римскій императоръ, родился въ 32 году, умеръ въ 69 году по Р. Хр. Онъ достигъ высшей власти собственной смѣлостью и ловкостью, но черезъ три мѣсяца по вступленіи на престолъ, проигравъ битву въ борьбѣ съ Вителліемъ, закололъ себя кинжаломъ. Солдаты такъ любили его, что многіе изъ нихъ убили себя передъ его костромъ.




  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.