Они меня много терзали (Гейне; Плещеев)
«Они меня много терзали…» |
Оригинал: нем. «Sie haben mich gequälet…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1846[1]. Источник: Стихотворения А. Н. Плещеева. — М.: Типография В. Грачева и Комп., 1861. — С. 182.. |
|
Примечания
См. также переводы Григорьева, Кускова, Михайлова и Апухтина.
- ↑ Впервые — в журнале «Библиотека для чтения», 1846, т. 75, с. 107.