Не раз, мой друг, ты видела, как я (Гейне; Лихачёв)
«Не раз, мой друг, ты видела, как я…» |
Оригинал: нем. «Du sah’st mich oft im Kampf mit jenen Schlingeln…», опубл. в 1822[1]. — Из цикла «Страдания юности», сб. «Книга песен». |
- «Не разъ, мой другъ, ты видѣла, какъ я…» // Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 5. — С. 48—49.
Примечания
правитьСм. также перевод Зоргенфрея.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |