Лунной ночью (Шторм; Чюмина)/1905 (ВТ:Ё)
См. также одноимённые страницы.
← В деревенском кабачке | Сельские картинки 3. Лунной ночью |
Оригинал: немецкий. — Из цикла «Сельские картинки», сб. «Новые стихотворения 1898—1904». Перевод опубл.: 1905. Источник: О. Н. Чюмина. Новые стихотворения. 1898—1904. — СПб.: Типография т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 265—267. |
Лунной ночью
Светло на перекрёстке,
Над липами — луна,
Сквозь ветви словно блёстки
Струит лучи она.
5 Под липами соседи
Сошлися поболтать,
И нет конца беседе,
Ведь ночка — благодать.
От липы — ароматы;
10 Дымятся чубуки,
Все запросто: халаты,
Ночные колпаки…
Но сторож что есть мочи
Трубит: гасить огни!
15 — Сосед, спокойной ночи! —
И — разошлись они.