Еврейская мелодия. Из Байрона (Лермонтов)
См. также одноимённые страницы.
← Умирающий гладиатор | Еврейская мелодия : Из Байрона | В альбом. Из Байрона → |
См. Стихотворения 1836. Дата создания: 1836, опубл.: 1839[1]. |
Редакции
править- Отечественные записки, 1839, том IV, № 6, отд. III (дореформенная орфография)
- Отечественные записки, 1839, том IV, № 6, отд. III (современная орфография)
- Лермонтов М. Ю. Cобрание сочинений: В 4 т., 1979—1981 (Т.1) (современная орфография)
- Лермонтов М. Ю. Полное собрание стихотворений: В 2 т., 1989 (Т.1) (современная орфография)
- Это же стихотворение Байрона в переводе Н. И. Гнедича, 1824
Примечания
правитьАвтограф не сохранился. Является вольным переводом стихотворения Байрона "My soul is dark" («Моя душа темна») из цикла «Еврейские мелодии».
- ↑ Впервые — в журнале «Отечественные записки», 1839, том IV, № 6, отд. III, с. 80. Также в сборнике Стихотворения М. Лермонтова. — СПб.: Типография Ильи Глазунова и комп., 1840. — С. 61—62. с датой «1836».
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |