Еврейская мелодия. Из Байрона (Лермонтов)/ОЗ 1839 (ВТ)
См. также одноимённые страницы.
← Умирающий гладиатор | Еврейская мелодия. (Из Байрона). | В альбом. Из Байрона → |
См. Стихотворения 1836. Дата создания: 1836[1], опубл.: 1839[2]. Источник: М. Лермонтов. Еврейская мелодия. (Из Байрона). // Отечественные записки, учено-литературный журнал, издаваемый Андреем Краевским на 1839 год. Том IV, № 6, отд. III. — СПб.: В Гутенберговой типографии, 1839. — С. 80. |
ЕВРЕЙСКАЯ МЕЛОДИЯ.
(Из Байрона).
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей!
Вот арфа золотая:
Пускай персты твои, промчавшися по ней,
Пробудят в струнах звуки рая.
И если не навек надежды рок унес,
Они в груди моей проснутся,
И если есть в очах застывших капля слез —
Они растают и прольются.
Пусть будет песнь твоя дика.— Как мой венец,
Мне тягостны веселья звуки!
Я говорю тебе: я слез хочу, певец,
Иль разорвется грудь от муки.
Страданьями была упитана она,
Томилась долго и безмолвно;
И грозный час настал — теперь она полна,
Как кубок смерти, яда полный.
М. ЛЕРМОНТОВ.
=====
Примечания
править- ↑ В сб. 1840 г. «Стихотворения М. Лермонтова» датировано 1836 г. Автограф не сохранился. Является вольным переводом стихотворения Байрона "My soul is dark" («Моя душа темна») из цикла «Еврейские мелодии».
- ↑ Впервые — в журнале «Отечественные записки», 1839, том IV, № 6, отд. III, с. 80.
Редакции
править- Отечественные записки, 1839, том IV, № 6, отд. III (дореформенная орфография)
- Отечественные записки, 1839, том IV, № 6, отд. III (современная орфография)
- Лермонтов М. Ю. Cобрание сочинений: В 4 т., 1979—1981 (Т.1) (современная орфография)
- Лермонтов М. Ю. Полное собрание стихотворений: В 2 т., 1989 (Т.1) (современная орфография)