Домострой. По рукописям Императорской Публичной Библиотеки (Яковлев 1867)/I/31/ДО

[80]
ГЛАВА ЛА[1].
ДОБРЫЯ ЖЕНЫ РУКОДѢЛЬНЫЯ ПЛАТЬЕ[2] И ВСѢ БЕРЕЖНО[3] И ЧТО КРОИТИ И ОБРЕЗКИ И ОСТАТКИ БЕРЕЖНО БЕРЕЧИ.

Добрая жена домовитая и благоразумнымъ своимъ промысломъ, и добрымъ подвигомъ и мужнимъ наказаніемъ отъ своихъ трудовъ, что удѣляетъ[4] полотенъ, и ущынъ, и холстовъ; да на что, что пригоже, то покраситъ на лѣтники и [81]на кафтаны, и на сарафаны, и на терлики, и на шубы паволоки, и то у нея на домашнеи обиходъ перекроено и перешито; а будетъ сълишкомъ за обиходомъ надѣлано полотенъ, и ущинъ, и холстовъ, и скатертеи, и убрусовъ, и ширинокъ или иного чего, ино того и продастъ, и что ино надобѣ того купитъ, а у мужа на то не проситъ. А рубашки красныя мужскія, и женскія порты, то все самой кроити или дати при себѣ кроити, и всякіе остатки и обрѣзки, комчаты и таѳтяные и дорогое, и дешевое, и золотое, и шелковое, и бѣлое, и красное, и пухъ, и торочки, и спорки, и новое и ветчаное все бы было прибрано,—мелкое въ мешечкахъ, а останки сверчены и связаны; а все разобрано по числу и упрятано, и какъ чего подѣлати ветчанаго или и новаго не стало[5], а то все есть въ запасѣ и въ торгу того не спрашиваешь[6], далъ Богъ у добраго промыслу и у совершеннаго разума, все дома лучилося[7]; а въ торгу устанешъ прибираючи, а и приберешъ, ино въ трое купишъ, а иногда и не приберешъ.

Примѣчанія править

  1. Р. Т. № 38 и Конш. гл. Л. № 1 гл. ЛЕ.
  2. Р. Т. № 38 и Конш.=плоды.
  3. Конш.=и береженье всему.
  4. Р. Т. № 1 со слугами. Конш. съ слушками.
  5. Конш.=достало.
  6. Ibid.=ищешь Арх. Бол. Цар. купишь.
  7. Р. Т. № 38 и 1 Конш. Арх. Бол. Пог. Цар., этимъ оканчивается глава.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.