В наряде с фижмами, увенчана цветами (Гейне; Минаев)
«В наряде с фижмами, увенчана цветами…» |
Оригинал: нем. «Im Reifrockputz, mit Blumen reich verzieret…», опубл. в 1821[1]. — Из цикла «Страдания юности», сб. «Книга песен». |
- А. В. фонъ-Шлегелю («Въ нарядѣ съ фижмами, увѣнчана цвѣтами…») // Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга. — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 5. — С. 44.
Примечания
правитьСонет адресован Августу Вильгельму Шлегелю, профессору Боннского университета, у которого в 1819—1820 годах Гейне слушал лекции по специальным вопросам германской филологии. См. также перевод Зоргенфрея.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |