В наряде с фижмами, увенчана цветами (Гейне; Минаев)

«В наряде с фижмами, увенчана цветами…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Д. Д. Минаев (1835—1889)
Оригинал: нем. «Im Reifrockputz, mit Blumen reich verzieret…», опубл. в 1821[1]. — Из цикла «Страдания юности», сб. «Книга песен».

Примечания

править

Сонет адресован Августу Вильгельму Шлегелю, профессору Боннского университета, у которого в 1819—1820 годах Гейне слушал лекции по специальным вопросам германской филологии. См. также перевод Зоргенфрея.

  1. Впервые — в журнале «Gesellschafter», 1821, № 77. Затем — в книге Gedichte von Heinrich Heine. — Berlin: Maurerschen Buchhandlung, 1822. — С. 108.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.