Воистину так (Гейне; Генслер)

Воистину так
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. И. С. Генслер (1820—1873)
Оригинал: нем. Wahrhaftig («Wenn der Frühling kommt mit dem Sonnenschein…»), опубл.: 1822[1]. — Из цикла «Страдания юности», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1858[2].

Примечания править

См. также перевод Зоргенфрея.

  1. Впервые — в книге Gedichte von Heinrich Heine. — Berlin: Maurerschen Buchhandlung, 1822. — С. 127. под заглавием «An Str.».
  2. Впервые(?) — в книге Стихотворения из Гейне. Перевод И. Семёнова. — СПб., 1858. — С. 218. под заглавием «Во-истину-так!»