Вести из монголо-сычуаньской экспедиции/1908 (ДО)/Из письма П. К. Козлова к секретарю общества

[1]
Вѣсти изъ монголо-сычуань’ской экспедиціи подъ начальствомъ П. К. Козлова.

I.
(Изъ письма П. К. Козлова къ Секретарю Общества).
Урочище Торай-онца. (Восточный
рукавъ Эцзин-гола) 28 марта 1908 г.

Торопясь отходомъ въ Алаша-ямынь и будучи въ тоже время занятъ изученіемъ интересныхъ развалинъ Хара-хото, отстоящихъ отъ нашего главнаго бивуака всего въ 18-ти верстахъ, я не могу, въ настоящее время, познакомить васъ болѣе обстоятельно съ дѣятельностью экспедиціи за истекшій (отъ Балдын-цзасака) періодъ; по приходѣ же въ Алаша-ямынь я это сдѣлаю по отношенію ко всему пройденному экспедиціей пространству…

Эту же маленькую вѣсточку посылаю исключительно въ цѣляхъ познакомить Васъ съ историческими развалинами Хара-хото, съ развалинами города, въ которомъ, по народному преданію, проживалъ Батыръ-Хара-цзян-цзинь, откуда идетъ и названіе „Хара-хото“, т.-е. „Черный городъ“.

Еще будучи у Балдын-цзасака и выясняя себѣ дорогу на Эцзин-голъ, я убѣдился, что какъ названіе Хара-хото, такъ и самыя развалины вѣдомы нѣкоторымъ изъ обитателей балдын-цзасакскихъ владѣній. Самъ Балдын-цзасакъ разсказывалъ мнѣ про Хара-хото не мало интереснаго. Такимъ образомъ, пройдя отъ Гурбун-сайханъ по діагонали [2]юго-западнаго направленія около трехъсотъ верстъ по крайне пустынной, безжизненной мѣстности, расположивъ маршрутъ въ неизученной до насъ Центральной Монголіи, экспедиція благополучно вступила сначала на Ю.-В. берегъ Согопоръ, а затѣмъ поднялась вверхъ около сорока верстъ, расположившись бивуакомъ на правомъ берегу самаго восточнаго изъ рукавовъ Эцзин гол’а—Мунунгин-голъ—откуда и пишу вамъ это собщеніе.

Мѣстный управитель Хуучин-торгоут-таши-бэйлэ, съ которымъ у насъ завязались дружественный отношенія съ перваго знакомства, принялъ экспедицію дружелюбно и помогъ намъ выполнить нашу задачу, какъ по отношенію къ Хара-хото, такъ и намѣченному маршруту въ Алаша-ямынь.

Первое пребываніе легкаго разъѣзда экспедиціи въ Хара-хото, (не имѣющаго воды), было пятидневное[1]. Я и оба при мнѣ находившіеся старшіе сотрудники А. А. Черповъ и П. А. Напалковъ, кромѣ того Ивановъ, Мадаевъ и два проводника, съ интересомъ рыли, копали, искали на поверхности и въ концѣ концовъ были вознаграждены рукописями, картинными бурханами, монетами, массою черепковъ, характеризующихъ фарфоровый и глиняныя издѣлья, кое-что изъ металлическихъ издѣлій и проч…

Особенно добычливая находка, по крайней мѣрѣ въ количественномъ и сохранномъ отношеніяхъ, была извлечена изъ развалинъ субургана А.; небольшую часть изъ этой рукописной находки я высылаю вамъ теперь же, въ двухъ параллельныхъ пакетахъ, заключающихъ въ себѣ: пакетъ № 10 шесть тетрадей, пакетъ № 9 — двѣ тетради и два свитка. Кромѣ того, въ пакетѣ № 9 отправляются рукописи (на обыкновенной китайской бумагѣ), добытыя въ „цацахъ“, найденныхъ въ развалинахъ прочихъ субургановъ и одинъ черный отрывокъ (повидимому, изъ области астрологіи), извлеченный изъ мусора. Въ этотъ же пакетъ включаю маленькій картинный бурханъ, найденный въ верхнемъ этажѣ развалины № 1, гдѣ, по преданію и жилъ самъ начальникъ [3]города — Батырь-хара-цзян-цзинь[2]. Всѣ же добытыя сокровища въ развалинахъ Хара-хото, я постараюсь отправить казенными посылками на Географическое Общество нынѣшнею осенью, за годъ до возвращенія экспедиціи въ предѣлы отечества.

Для большей наглядности прилагаю при семъ планъ и четыре оттиска фотографическихъ снимковъ, имѣющихся въ моемъ распоряженіи.

№ 1. Даетъ понятіе о западной стѣнѣ крѣпости Хара-хото, о пескѣ пригнанномъ съ запада и взбѣгающемъ на ея вершину, здѣсь же видны глаголеобразныя ворота и угловые субурганы, вѣнчающіе (частью) стѣну или расположенные у подножья ея С.-З. угла, внѣ крѣпости; вдали, слѣва, надвигаются пески.

№ 2. Характеризуетъ состояніе стѣнъ, сѣверной и западной, и дѣятельность господствующихъ — западныхъ вѣтровъ, приносящихъ песокъ, перебѣгающій внутрь крѣпости и образовавшій тамъ такія же песчаныя дюны, которыя мы видимъ съ внѣшнихъ сторонъ крѣпости. На этомъ снимкѣ, на его первомъ планѣ, вырисовывается крѣпостной, самыхъ большихъ размѣровъ, субурганъ, въ которомъ нѣкогда красовалось (съ сѣвера) большое изображеніе Будды. У подножья стѣны, цѣлый рядъ меньшихъ субургановъ, полуразрушенныхъ, изъ которыхъ мы имѣемъ въ своемъ „собраніи предметовъ“ интересный „цаца".

№ 3. Большой интересъ вызываетъ эта постройка, типа магометанскихъ мечетей, расположенная (см. планъ) въ нѣкоторомъ отдаленіи отъ Ю.-З. угла крѣпости… Внутренность ея поясняется наброскомъ „Поперечный разрѣзъ“.

№ 4. Два глинобитныхъ субургана, расположенные у дороги (въ 5—6 верстахъ отъ Хара-хото), ведущей отъ урочища Торай-о̀нца къ развалинамъ. Надо замѣтить, что по своему пути мы отмѣтили три мѣста расположенія субургановъ; въ ближайшемъ къ рѣчкѣ одинъ субурганъ; по серединѣ дороги (приблизительно, конечно), — пять и въ третьемъ, отмѣченномъ на снимкѣ, два субургана. Всѣхъ субургановъ коснулись частью атмосферные дѣятели, частью руки человѣческія. [4]

Изъ Ала̀ша-ямыня я, вѣроятно, буду имѣть возможность прислать въ приложеніи къ отчету снимки съ фотографій, исполненные въ оба посѣщенія таинственнаго, стариннаго города Хара-хото, стоящаго много, много лѣтъ въ развалинахъ. Смѣнилось девять поколѣній управителей Эцзин-гольскихъ торгоутовъ, но послѣдніе не знаютъ иначе Хара-хото какъ только въ развалинахъ.

По словамъ тѣхъ же торгоутовъ, по общей характеристикѣ мертваго ложа „Хара-байшингэн-голъ“, проходящаго съ сѣверной стороны Хара-хото, по современному состоянію гидрографіи Эцзин-гола, нѣкогда, будто бы, уносившаго наньшань’скія воды много восточнѣе нежели современное положеніе озеръ Согоноръ и Гашун-норъ, — на основаніи всего этого, я склоненъ видѣть здѣсь повтореніе лобнорской картины. И Таримъ и Эцзин-голъ, въ своихъ низовьяхъ, крайне капризныя рѣки. И Эцзин-голъ то несетъ одно количество воды въ восточныхъ рукавахъ, то другое, отъ чего размѣры двухъ сосѣднихъ озеръ то уменьшаются (въ отдѣльности), то увеличиваются. Одни рукава умираютъ, засыпаются пескомъ, другіе создаются свѣжею дѣятельностью водъ, которымъ помогаютъ или ставятъ преграду песокъ и вѣтеръ, весною часто достигающій напряженія бури и омрачающій атмосферу тучами пыли.

По свѣдѣніямъ торгоутовъ, въ давно-прошедшія времена, времена, въ которыя, вѣроятно, проживали обитатели Хара-хото, воды современнаго Эцзин-гола неслись мимо Хара-хото и въ 80-ти верстахъ сѣверо-восточнѣе отъ него создавали водоемъ, тождественный съ водоемами современными Сого- и Гашун-норами, но что подобная картина изменилась вслѣдствіе многочисленныхъ рукъ ратной силы, пришедшей вести войну съ Батырь-хара-цзян-цзин’емъ, и побѣдившей послѣдняго изморомъ, т.-е. отводомъ водъ къ западу, къ положенію близкому современному. Вотъ только съ того времени и начинается эра Сого-и Гашунъ-норовъ, и кончается исторія жизни умершаго Хара-хото.

Кто же были, въ концѣ концовъ, Хара-хото’сцы? Туземцы на таковой вопросъ отвѣчаютъ: „китайцы“, основываясь на капитальныхъ глинобитныхъ стѣнахъ города и отдѣлкѣ (развалинъ) кумиренъ, а также на множествѣ гранитныхъ валовъ (четыреугольныхъ, закругленныхъ лишь слегка) и гранитныхъ [5]жерновахъ, валяющихся не только внутри крѣпости, но и на далекомъ протяженіи по сторонамъ, въ особенности по направленію къ современному восточному рукаву Эцзин-гола. На этомъ, послѣднемъ, дважды пройденномъ мною пути, я встрѣчалъ на ровной поверхности наслоенной глины не только жернова и валы, но и много черепковъ фарфоровой посуды, характеризующей болѣе высокую культуру, нежели современная ближайшихъ обитателей. — Это съ одной стороны; съ другой же, туземцы не раздѣляютъ этого мнѣнія всецѣло потому, что кумирни, субурганы и письмена съ тибетскими бурханами знаменуютъ собою присутствіе буддистовъ — не китайцевъ, не китайскаго происхожденія.

Въ празникъ „Благовѣщенія“ — 25-го марта, я съ своими сотрудниками, отдавалъ визитъ хлѣбосольному мѣстному начальнику, Торгоут-бэйлэ, принявшему насъ съ замѣчательнымъ радушіемъ и гостепріимствомъ и позволившему снять фотографію какъ съ него, такъ и со всей его семьи, расположившейся группой. Ставка вана, въ это время, была запрятана между двухъ главныхъ рукавовъ Эцзин-гола — pp. Мерин- и Эхэ-гол’ами. Послѣдній, въ свою очередь, на нашемъ пути къ ставкѣ, носящей названіе Мухор-цончжинадыкъ, дѣлился на четыре вѣтви, одна другой многоводнѣе; между средними рукавами Ихэ-голъ ютится кумирня Багадаши-чойлэнъ, которую намъ предупредительно и любезно показали ламы, въ рядахъ которыхъ стоитъ и старшій сынъ бэйлэ.

Въ наше время, у торгоутъ-бэйлэ гостила жена кобуксайрь’скаго вана съ его цзахиракчи, сопровождавшаго княгиню на богомолье въ Гумбумъ; паломница слѣдовала обратно въ Чжун-гарію. Уѣзжая домой, она прислала мнѣ привѣтственный хадакъ.

Тепло надвигается съ каждымъ днемъ, но растительность показывается изъ земли боязливо; ея развитію въ значительной мѣрѣ мѣшаютъ западныя бури или крѣпкіе вѣтры, дующіе почти ежедневно. Западные воздушныя теченія смѣняются восточными; затишья крайне рѣдки.

Частичный весенній пролетъ птицъ и представленіе о массѣ водяныхъ пернатыхъ странниковъ мнѣ удалось наблюсти или получить за пребываніе на берегу озера Сого-норъ. Высокій камышъ, озерки, запрятанныя среди его зарослей, [6]оригинальный шумъ, создаваемый „птичьимъ базаромъ“, темныя или серебристыя ленты гусей и лебедей, проносившихся тамъ и сямъ на горизонтѣ, — равно монотонное гуканье выпи или благозвучная музыкальная мелодія, создаваемая лебяжьимъ полетомъ, чарующая наблюдателя-охотника — все въ суммѣ воскресало въ памяти весеннюю жизнь пернатыхъ на озерѣ Лобъ-норѣ…

Завтра экспедиція выступаетъ въ дальнѣйшій путь, по юго-восточной діагонали центрально-азіатской пустыни. Первый ночлегъ мы устроимъ въ Хара-хото, гдѣ намѣреваемся провести цѣлыя сутки всѣмъ отрядомъ. Наши люди всѣ наперерывъ другъ другу стремятся скорѣе попасть въ Хара-хото. Отрядъ уже успѣлъ проникнуться важностью задачи, порученной намъ Императорскимъ Русскимъ Географическимъ Обществомъ.

Судя по разспроснымъ свѣдѣніямъ, намѣченный мною маршрутъ на Алаша-ямынь будетъ совершенно новый. Пройдя половинное разстояніе, я попытаюсь послать вѣсточку въ Дынъ-юань-инь, заждавшемуся возвращенія экспедиціи С. С. Четыркину.



Примѣчанія править

  1. Я и г. Напалковъ, а также Ивановъ и одинъ изъ проводниковъ возвратились на третій день къ вечеру; г. Черновъ съ Мадаевымъ еще пробыли двое сутокъ, получивъ въ помощь двухъ гренадеръ, доставившихъ имъ воду и запасы продовольствія.
  2. Примѣчаніе. Всѣ эти приложенія къ письму переданы Д. Чл. Общества Академику С. Ѳ. Ольденбургу. Ред.