Была ты из самых верных (Гейне; Коломийцев)
«Была ты из самых верных…» |
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Du bliebest mir treu am längsten…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Источник: Гейне Г. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956. — Т. 1. — С. 65—66.. |
|
Примечания
См. также переводы Плещеева и Вейнберга.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |