Бледный отблеск луны (Верлен; Чюмина)/1905 (ДО)

«Блѣдный отблескъ луны…»
авторъ Поль Верлэнъ (1844—1896), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: фр. «La lune blanche…». — Изъ цикла «Изъ французскихъ поэтовъ», сб. «Новыя стихотворенія. 1898—1904». Перевод созд.: ориг. 1891, опубл: 1905. Источникъ: О. Н. Чюмина. Новыя стихотворенія. 1898—1904. — СПб.: Типографія т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 171—172.



[171]

Блѣдный отблескъ луны
Озаряетъ лѣса,
Изъ дубравы слышны

[172]

Межъ листвою голоса;
Это часъ забытья,
Приходи дорогая моя!

Вѣтви темныя ивъ,
Наклоняясь къ водѣ,
Отразились въ прудѣ;
10 Плачетъ вѣтра порывъ
Въ ихъ дрожащихъ листахъ…
Позабудемся въ дивныхъ мечтахъ.

Безконечный покой
Къ намъ нисходитъ съ высотъ,
15 Гдѣ сіяніе льетъ
Дискъ луны золотой,—
Упоеніемъ дышетъ для насъ
Этотъ часъ.