Ах, опять всё те же глазки (Гейне; Фет)/ПСС 1912 (ДО)
← Оглавленіе | «Ахъ, опять всё тѣ же глазки…» | «Во снѣ я милую видѣлъ…» → |
Оригинал: нем. «Ach, die Augen sind es wieder…». — Изъ цикла «Возвращеніе домой», сб. «Книга пѣсенъ». Перевод опубл.: 1847[1]. Источникъ: Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 204. |
|
Примѣчанія.
- ↑ Впервые — въ «Литературной газетѣ», 1847, № 15, с. 228.