Чайка (Верлен; Чюмина)/1905 (ВТ:Ё)

Чайка
автор Поль Верлен (1844—1896), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: фр. «Je ne sais pourquoi…». — Из цикла «Из французских поэтов», сб. «Новые стихотворения 1898—1904». Перевод созд.: ориг. 1902, опубл: 1905. Источник: О. Н. Чюмина. Новые стихотворения. 1898—1904. — СПб.: Типография т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 172—173.

Чайка

Не знаю, почему
Отрадно желчному уму
На крыльях дум тревожных и мятежных
Витать над бездной вод безбрежных,
Где близко всё и дорого ему —
Не знаю, почему.

Вещая чайка морская,
Скорбная дума моя!
Ветер уносит, лаская,
10 Волны качают тебя,
Вещая чайка морская!

Над бездною парит она
В безбрежности, опьянена
Свободою и солнечным сияньем
15 И ветерка обвеяна дыханьем…
Её в отрадном забытьи
Колышут светлые струи.

Не знаю, почему
Отрадно желчному уму
20 На крыльях дум тревожных и мятежных
Витать у бездны вод безбрежных,
Где ищет он того, что дорого ему —
Не знаю, почему.

Порой её крики тоскливы,
25 Пугается их рулевой,
И в омут кидаясь бурливый,
Ныряет она с головой,
И бьётся в волне роковой
И крик испускает тоскливый.