Рыцарь Паулюс, вор почтенный,
Берегись! Угрюмы, строги,
Сдвинув брови, из-за тучи
На тебя взирают боги.
Совершил ты на Олимпе
Кражу… Дерзкая затея!
Бойся сыщиков Зевеса,
Бойся доли Прометея.
Он как вор, конечно, хуже:
Просвещения лишь ради
Он похитил с неба пламя,
Ты же — Шеллинга тетради.
Свет и Шеллинг — два контраста;
Мрак похитить ты решился,
Мрак такой же, что когда-то
На Египет опустился.
Примечания
Поводом к этому стихотворению послужила распря между профессором Паулюсом и Шеллингом. Паулюс в 1843 году издал без разрешения автора берлинские лекции Шеллинга 1841—1842 годов, сопроводив их детальной и очень строгой критикой. Шеллинг, крайне возмущённый этим поступком, привлёк Паулюса к суду, но его иск был отклонён. Шеллинг, зная, что общественное мнение против него, прекратил тогда свою деятельность в Берлинском университете.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.