93.
И тогда мнѣ придется жить подобно обманутому мужу, вѣрующему въ твою вѣрность. Личина любви будетъ мнѣ казаться любовью, хотя ея не будетъ и въ поминѣ[1]. Взглядъ твой будетъ со мной а сердце далеко, — и я не въ состояніи буду замѣтить этой перемѣны, потому что глаза твои не умѣютъ выражать ненависти. На лицѣ другихъ людей коварство сердца выражается взглядомъ, морщинами, лишней складкой бровей, — но само небо рѣшило, что твое прекрасное лицо будетъ выражать только нѣжную любовь. Каковы бы ни были твои мысли или сердечныя движенія, глаза твои все равно будутъ свѣтиться нѣжностью. — О, какъ твоя красота походила бы на яблоко Евы, если бъ твоя добродѣтель не соотвѣтствовала твоей наружности!
- ↑ Въ подлинникѣ: «though acter 'd new», т.-е. будетъ измѣнено новой.