Смерть орла (Эредиа; Чюмина)/1900 (ДО)

Смерть орла
авторъ Хозе-Марія де-Эредіа (1842—1905), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: фр. La Mort de L’Aigle. — Изъ цикла «Переводы изъ иностранныхъ поэтовъ», сб. «Стихотворенія 1892—1897». Перевод опубл.: 1897. Источникъ: О. Н. Чюмина. Стихотворенія 1892—1897 / Удостоены почетнаго отзыва Императорской Академіи Наукъ — Изданіе второе. — С.-Петербургъ: Книжный магазинъ «Новостей», 1900. — С. 287.



[286-287]
Смерть орла.

Когда, взмахнувъ могучими крылами,
Свободы жаждою возвышенной томимъ,
Орелъ подъ небомъ голубымъ
Паритъ надъ вѣчными снѣгами;

И миновавъ вершины грозныхъ кручъ,
Просторомъ голубымъ и солнцемъ опьяненный,
Достигнетъ онъ молніеносныхъ тучъ
И тутъ же падаетъ, смертельно пораженный,—

Онъ такъ же счастливъ, какъ и тотъ,
10 Кто, отряхнувъ сомнѣній гнетъ,
Стремится побѣдить—иль пасть въ борьбѣ неравной;
Кто рвется на просторъ, на солнце, къ небесамъ,—
И, ихъ достигнувъ, гибнетъ тамъ
Такой же смертью—скорою и славной!




Примѣчанія

См. также переводъ Оношкович-Яцына.